7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 50

Versículo (Español)

[7:50] La gente del Fuego implorará a la gente del Paraíso: "Dennos un poco de agua o algo [para comer] de lo que Dios les ha proveído". Responderán: "Dios ha vedado esas cosas a los que se negaron a creer".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَنَادَىٰٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ أَنۡ أَفِيضُواْ عَلَيۡنَا مِنَ ٱلۡمَآءِ أَوۡ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُۚ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ} (50) Informa el Altísimo acerca de la humillación de la gente del Fuego y de cómo piden a la gente del Paraíso de su bebida y su comida, y de que no se les responde a ello.

As-Suddí dijo: { وَنَادَى أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ }

Es decir: la comida. Y ‘Abd ar-Rahmán ibn Zayd ibn Aslam dijo: les piden comida y les piden agua.

Y Ath-Thawrí narró, de ‘Uzmán ath-Thaqafí, de Sa‘íd ibn Yubayr, acerca de esta aleya, que dijo: el hombre llama a su padre o a su hermano y dice: «Me he quemado; derrama [11797] sobre mí agua». Entonces se les dice: «Respondedles». Y ellos dicen: { إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ }

Y se transmitió por otra vía, de Sa‘íd, de Ibn ‘Abbás, algo semejante [ igual ] [11798]

Y ‘Abd ar-Rahmán ibn Zayd ibn Aslam dijo: { إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ } Es decir: la comida del Paraíso y su bebida.

E Ibn Abí Hátim dijo: Nos narró mi padre; nos narró Nasr ibn ‘Alí; nos informó Músá ibn al-Mughíra; nos narró Abú Músá as-Saffár, en la casa de ‘Amr ibn Muslim, que dijo: Pregunté a Ibn ‘Abbás — o: se le preguntó—: «¿Cuál es la mejor limosna?» Dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «La mejor limosna es el agua. ¿Acaso no has oído a la gente del Fuego cuando pidió auxilio a la gente del Paraíso y dijeron: { أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ } [11799]

Y también dijo: Nos narró Ahmad ibn Sinán; nos narró Abú Mu‘áwiya; nos narró al-A‘mash, de Abú Sálih, que dijo: Cuando Abú Tálib enfermó, le dijeron: «Si enviaras a este sobrino tuyo, para que te envíe un racimo del Paraíso [11800] quizá te cure con él». Entonces el mensajero fue a él, y Abú Bakr estaba junto al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y Abú Bakr dijo: Ciertamente, Allah los ha prohibido a los incrédulos. [11801]

[11797] :en D: «فأفض». [11798] :adición de A. [11799] :y lo transmitió al-Bayhaqí en Shu‘ab al-Imán con el número (3380), y adh-Dhahabí en Mízán al-I‘tidál (4/224), por la vía de Músá ibn al-Mughíra con él. Y adh-Dhahabí dijo: «Músá ibn al-Mughíra es desconocido, y su shayj Abú Músá as-Saffár no es conocido». [11800] :en D, K, M, A: «جنته». [11801] :y lo transmitió Ibn Abí Shayba, como en ad-Durr al-Manthúr de as-Suyútí (3/469).

Notas y Referencias

[11797] En D: «فأفض».

[11798] Adición de A.

[11799] Y lo transmitió al-Bayhaqí en Shu‘ab al-Imán con el número (3380), y adh-Dhahabí en Mízán al-I‘tidál (4/224), por la vía de Músá ibn al-Mughíra con él. Y adh-Dhahabí dijo: «Músá ibn al-Mughíra es desconocido, y su shayj Abú Músá as-Saffár no es conocido».

[11800] En D, K, M, A: «جنته».

[11801] Y lo transmitió Ibn Abí Shayba, como en ad-Durr al-Manthúr de as-Suyútí (3/469).