Las Alturas
الأعراف Al-A'rafVersículo (Español)
[7:38] Les dirá [Dios]: "Entren al Infierno junto a las comunidades de seres humanos y yinnes que los precedieron". Cada vez que entre una comunidad, maldecirá a su hermana; y cuando todos hayan ingresado, dirán los últimos sobre los primeros: "¡Señor nuestro! Ellos son quienes nos desviaron, duplícales el castigo del Fuego". Pero dirá [Dios]: "A todos les será duplicado, aunque no lo sepan".
Tafsir de Ibn Kathir
{Dijo: «Entrad en comunidades que ya pasaron antes que vosotros, de entre los genios y los hombres, en el Fuego». Cada vez que entraba una comunidad, maldecía a su hermana, hasta que, cuando se alcanzaron allí todos juntos, los últimos de ellos dijeron a los primeros: «¡Señor nuestro! Estos nos extraviaron; dales, pues, un castigo doble del Fuego». Dijo: «Para cada uno hay doble, pero vosotros no sabéis»} (38)
Dice el Altísimo, informando acerca de lo que Él dice a esos asociadores,
que inventan contra Él y desmienten Sus aleyas:
{«Entrad en comunidades»}
esto es: de vuestra misma índole y con vuestras mismas características;
{«que ya pasaron antes que vosotros»}
esto es: de las comunidades pretéritas incrédulas;
{«de entre los genios y los hombres, en el Fuego»}.
Cabe que sea un badal (aposición) de Su dicho:
{«en comunidades»};
y cabe que sea que
{«en comunidades»}
esto es: junto con comunidades.
Y Su dicho:
{«Cada vez que entraba una comunidad, maldecía a su hermana»},
como dijo el Amigo íntimo (al-Jalīl),
la paz sea con él:
{«Luego[11711], el Día de la Resurrección, unos renegaréis de otros
[ y unos maldeciréis a otros ]»}
[11712] la aleya
[al-ʿAnkabūt: 25].
Y el dicho del Altísimo:
{«Cuando se desentiendan aquellos a quienes se siguió de quienes los siguieron, y vean el castigo, y se corten para ellos los vínculos. Y dirán quienes siguieron: “¡Si tuviéramos un retorno, nos desentenderíamos de ellos como ellos se desentendieron de nosotros!”. Así les muestra Allah sus obras como remordimientos sobre ellos, y no saldrán del Fuego»}
[al-Baqara: 166, 167].
Y Su dicho [Altísimo] [11713]{«Hasta que, cuando se alcanzaron allí todos juntos»},
esto es: se reunieron allí todos;
{«los últimos de ellos dijeron a los primeros»},
esto es: los últimos en entrar —y ellos son los seguidores— a los primeros —y ellos son los seguidos—, porque son de delito más grave que sus seguidores, por lo que entraron antes que ellos; entonces los seguidores los denuncian
[11714] ante Allah el Día de la Resurrección, pues ellos son quienes los extraviaron del camino recto.
Así dicen:
{«¡Señor nuestro! Estos nos extraviaron; dales, pues, un castigo doble del Fuego»},
esto es: duplica sobre ellos el castigo,
como dijo el Altísimo:
{«El día en que sus rostros sean volteados en el Fuego, dirán: “¡Ojalá hubiéramos obedecido a Allah y obedecido al Mensajero!”. Y dirán: “¡Señor nuestro! En verdad obedecimos a nuestros señores y a nuestros grandes, y nos extraviaron del camino. ¡Señor nuestro! Dales el doble del castigo
[ y maldícelos con una gran maldición[11715]]”}
[al-Aḥzāb: 66-68].
Y Su dicho:
{«Dijo: Para cada uno hay doble, pero vosotros no sabéis»},
esto es: ciertamente hemos hecho eso y hemos retribuido a cada cual según lo suyo,
como dijo el Altísimo:
{«A quienes no creyeron y apartaron del camino de Allah, les aumentamos un castigo
[ por encima del castigo, por lo que corrompían[11716]]»}
[an-Naḥl: 88].
Y dijo el Altísimo:
{«Y cargarán, ciertamente, con sus cargas y con cargas junto con sus cargas
[ y serán preguntados el Día de la Resurrección acerca de lo que inventaban[11717]]»}
[al-ʿAnkabūt: 13].
Y dijo:
{«Y de las cargas de aquellos a quienes extravían sin conocimiento
[ ¡qué malo es lo que cargan[11718]]»}
[an-Naḥl: 25].
[11711]
:En d, k, m: «y el Día».
[11712]
:Añadido de k, m, a.
[11713]
:Añadido de m.
[11714]
:En a: «entonces se quejan de ellos».
[11715]
:Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».
[11716]
:Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».
[11717]
:Añadido de a. Y en h: «la aleya».
[11718]
:Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».
Notas y Referencias
[11711] En d, k, m: «y el Día».
[11712] Añadido de k, m, a.
[11713] Añadido de m.
[11714] En a: «entonces se quejan de ellos».
[11715] Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».
[11716] Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».
[11717] Añadido de a. Y en h: «la aleya».
[11718] Añadido de k, m, a. Y en h: «la aleya».