7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 21

Versículo (Español)

[7:21] Y les juró: "Yo solo soy un consejero [sincero]".

Tafsir de Ibn Kathir

{وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ} (21) { وَقَاسَمَهُمَا } Es decir: les juró por Allah: { إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ } Pues, ciertamente, yo estaba aquí antes que vosotros dos, y conozco mejor este lugar. Esto pertenece al باب المفاعلة, y lo que se pretende es uno de los dos الطرفين, como dijo Jálid ibn Zuhayr, primo de Abū Dhu’ayb:

Y le juró por Allah con empeño: ciertamente vosotros sois *** más deleitosos que el consuelo cuando no lo hallamos [11620]

Es decir: les juró por Allah [ sobre ello ] [11621] hasta que los engañó; y puede engañarse al creyente por medio de Allah. Dijo: «Fui creado antes que vosotros dos, y sé más que vosotros dos; seguidme y os guiaré». Y algunos de la gente de conocimiento solían decir: «A quien nos engaña con Allah, nos dejamos engañar por él»

[11620] :[11620] [11621] :[11621]

Notas y Referencias

[11620] El verso está en el Tafsir de al-Tabarí (12/350), y el editor lo atribuyó a Ash‘ār al-Hudhalīyīn (1/158).

[11621] Adición de د، ك، م، أ.