7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 154

Versículo (Español)

[7:154] Cuando Moisés calmó su ira recogió las tablas. En ellas hay guía y misericordia para quienes tienen temor de su Señor.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y cuando se apaciguó en Moisés la ira, tomó las Tablas; y en su copia había guía y misericordia para quienes temen a su Señor} (154) Dice el Altísimo: {Y cuando se apaciguó} esto es: se calmó. {en Moisés la ira} esto es: su ira contra su pueblo. {tomó las Tablas} esto es: las que había arrojado por la intensidad de la ira ante su adoración del becerro, por celo por Allah y por ira por Él. {y en su copia había guía y misericordia}

Muchos exégetas dicen: que cuando las arrojó se quebraron, y luego las reunió después; por ello dijo parte de los salaf: «y halló en ellas guía y misericordia». En cuanto al detalle, se fue; y afirmaron que sus fragmentos no dejaron de estar presentes en los tesoros de los reyes de los Hijos de Israel hasta el Estado islámico; y Allah sabe mejor sobre la veracidad de esto. En cuanto a la prueba concluyente de que se quebraron cuando las arrojó —y siendo de la esencia del Paraíso— [12152] pues [12153] ha informado [ Allah ] [12154] el Altísimo que, cuando las tomó después de haberlas arrojado, halló en ellas guía y misericordia.

{para quienes temen a su Señor} En «temer» (rahba) va implícito el sentido de sumisión; por eso lo rige con la preposición «li-». Y dijo Qatāda: respecto a la palabra del Altísimo: {tomó las Tablas} dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: la mejor comunidad hecha surgir para la gente; ordenan el bien y prohíben el mal; haz que sean [12155] mi comunidad». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: ellos son los últimos —esto es, los últimos en la creación—, los primeros [12156] en entrar en el Paraíso; ¡Señor, haz que sean mi comunidad!». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad cuyos Evangelios están en sus pechos: los recitan —su Libro—; y quienes les precedieron recitaban su Libro mirándolo; y cuando se les retiraba, no memorizaban [ de él ] [12157] nada, ni lo conocían». Dijo Qatāda: y ciertamente Allah concedió a esta comunidad, en materia de memorización, algo que no concedió a [12158] ninguna de las comunidades. Dijo: «¡Señor, haz que sean mi comunidad!». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad que cree en el primer Libro y en el último Libro, y combate a las facciones del extravío, hasta que combatan al [12159] tuerto mentiroso; haz que sean mi comunidad». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad cuyas limosnas las comen en sus vientres y son recompensados por ello —mientras que, en las comunidades anteriores, cuando alguien daba una limosna y le era aceptada, Allah enviaba sobre ella un fuego que la consumía; y si le era rechazada, se dejaba, y la comían las fieras y las aves—; y ciertamente Allah tomó vuestras limosnas de vuestro rico para vuestro pobre [12160]—». Dijo: «¡Señor, haz que sean mi comunidad!». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: si uno de ellos se propone una buena obra y luego no la realiza, se le escribe una buena obra; y si la realiza, se le escribe diez veces su equivalente hasta setecientas [ veces ] [12161]; ¡Señor, haz que sean mi comunidad!». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: si uno de ellos se propone una mala obra, no se le escribe en contra hasta que la realice; y si la realiza, se le escribe en contra una sola mala obra; haz que sean mi comunidad». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: ellos son los que responden y aquellos a quienes se responde; haz que sean mi comunidad». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: «¡Señor! Ciertamente encuentro en las Tablas una comunidad: ellos son los que interceden y aquellos por quienes se intercede; haz que sean mi comunidad». Dijo: «Esa es la comunidad de Aḥmad». Dijo: Qatāda nos mencionó que el Profeta de Allah, Moisés [ sobre él la paz ] [12162] arrojó las Tablas y dijo: «¡Oh Allah, hazme de la comunidad de Aḥmad» [12163]

[12152] :en A: «de la esencia del Paraíso». [12153] :en K: «y ciertamente». [12154] :adición de A. [12155] :en D, K, M, A: «haz que sean». [12156] :en D, A: «los primeros». [12157] :adición de A. [12158] :en K, M, A: «concedió». [12159] :en K, M: «combaten», y es un error. [12160] :en K: «de su rico para su pobre». [12161] :adición de A. [12162] :adición de A. [12163] :Tafsīr de al-Ṭabarī (13/124).

Notas y Referencias

[12152] En A: «de la esencia del Paraíso».

[12153] En K: «y ciertamente».

[12154] Adición de A.

[12155] En D, K, M, A: «haz que sean».

[12156] En D, A: «los primeros».

[12157] Adición de A.

[12158] En K, M, A: «concedió».

[12159] En K, M: «combaten», y es un error.

[12160] En K: «de su rico para su pobre».

[12161] Adición de A.

[12162] Adición de A.

[12163] Tafsīr de al-Ṭabarī (13/124).