7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 116

Versículo (Español)

[7:116] Dijo: "¡Arrojen ustedes!" Cuando los hechiceros arrojaron [sus varas], hechizaron los ojos de la gente y los aterrorizaron. Su hechizo era poderoso.

Tafsir de Ibn Kathir

{Dijo: «Arrojad». Y cuando arrojaron, hechizaron los ojos de la gente, los aterrorizaron y trajeron una magia grandiosa} (116) Entonces Moisés —la paz sea con él— les dijo: {«Arrojad»} Es decir: vosotros primero, antes que yo. Y la sabiduría en ello —y Allah sabe más— es para que la gente vea lo que hacen y lo contemple; y cuando se termine su oropel [12010] y sus artificios y falsedades, les llegue la verdad clara, manifiesta, después de haberla aguardado y de esperar de ellos que la presenten, y así resulte más penetrante en las almas. Y así fue. Por eso dijo el Altísimo: {Y cuando arrojaron, hechizaron los ojos de la gente y los aterrorizaron} Es decir: hicieron imaginar a las miradas que lo que habían hecho tenía realidad externa; pero no fue sino mera destreza y fantasía, como dijo el Altísimo: {Y he aquí que sus cuerdas y sus varas, por efecto de su magia, le parecían moverse * Entonces Moisés sintió en su interior temor * Dijimos: «No temas; tú eres el superior * Arroja lo que tienes en tu diestra: devorará lo que han fabricado. Lo que han fabricado no es sino la artimaña de un mago, y el mago no triunfa, venga de donde venga»} [ Ta Ha: 66: 69 ]

Sufyán ibn ʿUyayna dijo: Nos narró Abū Saʿīd, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās: Arrojaron cuerdas gruesas y maderos largos. Dijo: Y entonces comenzó a parecerle, por su magia, que se movían.

Y Muhammad ibn Isḥāq dijo: Formaron filas quince mil magos; con cada mago estaban sus cuerdas y sus varas. Y salió Moisés —la paz sea con él—, con su hermano, apoyándose en su vara, hasta llegar a la multitud; y Faraón estaba en su asamblea con los notables de la gente de su reino. Luego dijeron los magos: {«¡Oh Moisés! O arrojas tú, o seremos nosotros los primeros en arrojar». Dijo: «Más bien, arrojad». Y he aquí que sus cuerdas y sus varas} [ Ta Ha: 65, 66 ] Así, lo primero que arrebataron con su magia fue la vista de Moisés y la vista de Faraón, y luego las miradas de la gente; después, cada uno de ellos arrojó lo que tenía en su mano de cuerdas y varas [12011] y he aquí que eran serpientes como montañas, que habían llenado el valle, montándose unas sobre otras.

Y as-Suddī dijo: Eran unos treinta y tantos mil hombres; no había entre ellos hombre alguno que no tuviera una cuerda y una vara. {Y cuando arrojaron, hechizaron los ojos de la gente y los aterrorizaron} Dice: los espantaron, es decir, por el espanto.

E Ibn Jarīr dijo: Nos narró Yaʿqūb ibn Ibrāhīm; nos narró Ibn ʿUlayya, de Hishām ad-Dastawāʾī; Nos narró al-Qāsim ibn Abī Bazza, quien dijo: Faraón reunió a setenta mil magos; arrojaron setenta mil cuerdas y setenta mil varas, hasta el punto de que, por su magia, le parecía que se movían [12012]; Por eso dijo el Altísimo: {Y trajeron una magia grandiosa}

[12010] [12011] [12012]

Notas y Referencias

[12010] En A: «su oropel».

[12011] En K, M, A: «las varas y las cuerdas».

[12012] Tafsīr de aṭ-Ṭabarī (13/28). Y esto forma parte de los relatos de la Gente del Libro, cuyo conocimiento no aporta beneficio alguno.