69

La Inevitable

الحاقة Al-Haqqah
Aya 38

Versículo (Español)

[69:38] Juro por lo que ven

Tafsir de Ibn Kathir

{فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ} (38) Dice el Altísimo, jurando a Sus criaturas por lo que contemplan de Sus signos en Sus criaturas, indicativos de Su perfección en Sus Nombres y Atributos, y por aquello que les está oculto, de lo que no contemplan, de lo invisible para ellos: que el Corán es Su Palabra, Su revelación y Su descenso sobre Su siervo y Mensajero, a quien escogió para transmitir el Mensaje y cumplir el depósito. Dijo, pues: { فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ وَمَا لا تُبْصِرُونَ إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ } Es decir: Muhammad; se lo atribuyó a él en el sentido de la transmisión, pues es propio del mensajero transmitir de parte de quien lo envía. Por ello, en la sura At-Takwīr lo atribuyó al mensajero angélico: { إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ } Y este es Yibrīl, la paz sea con él.

Luego dijo: { وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ } Es decir: Muhammad, que Allah le bendiga y le conceda paz. { وَلَقَدْ رَآهُ بِالأفُقِ الْمُبِينِ } Es decir: que Muhammad vio a Yibrīl en la forma en que Allah lo creó. { وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ } Esto es: no es sospechoso. { وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ } [ At-Takwīr: 19 - 25 ] , Y así dijo aquí: { وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلا مَا تُؤْمِنُونَ وَلا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ } ,

Notas y Referencias

(No se generaron)