Los Hipócritas
المنافقون Al-MunafiqunVersículo (Español)
[63:1] Cuando los hipócritas se presentan ante ti [oh, Mujámmad], dicen: "Atestiguamos que eres el Mensajero de Dios". Dios bien sabe que eres el Mensajero, pero Él mismo atestigua que los hipócritas son mentirosos.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ} (1)
Introducción de la sura:
Exégesis de la sura «Los hipócritas»
Y es medinense
[1]
Dice el Altísimo, informando acerca de los hipócritas:
que no hacen sino proferir el islam cuando acuden al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; pero, en lo íntimo del asunto, no son así, sino todo lo contrario.
Por ello dijo el Altísimo:
{ إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ }
Es decir: cuando se presentan ante ti
[28864] se te enfrentan con ello y te lo manifiestan;
pero no son como dicen.
Por eso interpuso una frase informativa de que él es Mensajero de Allah, y dijo:
{ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ }
Luego dijo:
{ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ }
Es decir: en aquello de lo que informaron, aunque se corresponda con lo exterior; porque no creían en la veracidad de lo que decían ni en su autenticidad. Por ello los declaró mentirosos en relación con su creencia.
[1]
[28864]