63

Los Hipócritas

المنافقون Al-Munafiqun
Aya 1

Versículo (Español)

[63:1] Cuando los hipócritas se presentan ante ti [oh, Mujámmad], dicen: "Atestiguamos que eres el Mensajero de Dios". Dios bien sabe que eres el Mensajero, pero Él mismo atestigua que los hipócritas son mentirosos.

Tafsir de Ibn Kathir

{إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ} (1) Introducción de la sura: Exégesis de la sura «Los hipócritas»

Y es medinense [1]

Dice el Altísimo, informando acerca de los hipócritas: que no hacen sino proferir el islam cuando acuden al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; pero, en lo íntimo del asunto, no son así, sino todo lo contrario. Por ello dijo el Altísimo: { إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ } Es decir: cuando se presentan ante ti [28864] se te enfrentan con ello y te lo manifiestan; pero no son como dicen. Por eso interpuso una frase informativa de que él es Mensajero de Allah, y dijo: { اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ }

Luego dijo: { وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ } Es decir: en aquello de lo que informaron, aunque se corresponda con lo exterior; porque no creían en la veracidad de lo que decían ni en su autenticidad. Por ello los declaró mentirosos en relación con su creencia.

[1] [28864]

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[28864] - (2) En A: «إليك».