La Examinada
الممتحنة Al-MumtahanahVersículo (Español)
[60:8] Dios no les prohíbe hacer el bien y tratar con justicia a quienes no los han combatido por causa de la religión ni los han expulsado de sus hogares, porque Dios ama a los que actúan con justicia.
Tafsir de Ibn Kathir
{لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ} (8)
Y Su dicho, Altísimo sea:
{ لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ }
esto es: no os prohíbe hacer el bien a los incrédulos que no os combaten por la religión, como las mujeres y los débiles de entre ellos.
{ أَنْ تَبَرُّوهُمْ }
esto es: que seáis benévolos con ellos.
{ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ }
esto es: que seáis justos.
{ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ }
Dijo el Imán Ahmad:
Nos narró Abū Mu‘āwiya; nos narró Hišām ibn ‘Urwa, de Fāṭima bint al-Mundhir, de Asmā’ —ella es la hija de Abū Bakr, que Allah esté complacido con ambos—,
dijo:
Mi madre llegó, siendo idólatra, en la época de Qurayš cuando pactaron; entonces acudí al Profeta
[28676]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y dije: «¡Oh Mensajero de Allah! Mi madre ha llegado y viene deseosa; ¿he de mantener el vínculo con ella?».
Dijo:
«Sí; mantén el vínculo con tu madre».
Lo registraron ambos
[28677]
Y dijo el Imán Ahmad:
Nos narró ‘Ārim; nos narró ‘Abd Allāh ibn al-Mubārak; nos narró Muṣ‘ab ibn Thābit; nos narró ‘Āmir ibn ‘Abd Allāh ibn az-Zubayr,
de su padre, que dijo:
Qutayla llegó a su hija Asmā’ bint Abī Bakr con regalos: ṣināb y aqiṭ
[28678] y manteca, siendo idólatra. Asmā’ rehusó aceptar su regalo y hacerla entrar en su casa; entonces preguntó ‘Ā’iša al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló:
{ لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ }
hasta el final de la aleya; y le ordenó que aceptara su regalo y que la hiciera entrar en su casa.
Así lo transmitieron también Ibn Jarīr e Ibn Abī Ḥātim, por la vía de Muṣ‘ab ibn Thābit, con él
[28679] Y en una versión de Ahmad e Ibn
[28680] Jarīr: «Qutayla bint ‘Abd al-‘Uzzā ibn [ عبد ] [28681] As‘ad, de Banū Mālik ibn Ḥasl
[28682]».
E Ibn Abī Ḥātim añadió:
«en el período que hubo entre Qurayš y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—».
Y dijo Abū Bakr Aḥmad ibn ‘Amr ibn ‘Abd al-Jāliq al-Bazzār:
Nos narró ‘Abd Allāh ibn Šabīb; nos narró Abū Bakr ibn Abī Šayba; nos narró Abū Qatāda al-‘Adawī, del sobrino de az-Zuhrī, de az-Zuhrī, de ‘Urwa,
de ‘Ā’iša y Asmā’, que ambas dijeron:
Nuestra madre llegó a nosotros a Medina, siendo idólatra, durante la tregua que hubo entre Qurayš y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—.
Entonces dijimos:
«¡Oh Mensajero de Allah! Nuestra madre ha llegado a nosotros a Medina deseosa; ¿mantendremos el vínculo con ella?».
Dijo:
«Sí; mantened el vínculo con ella»
[28683]
Luego dijo:
Y este hadiz no sabemos que se transmita de az-Zuhrī, de ‘Urwa, de ‘Ā’iša, sino por esta vía.
Digo:
Y es reprobable con esta redacción; porque la madre de ‘Ā’iša es Umm Rūmān, y era musulmana emigrada; y la madre de Asmā’ es otra, tal como se explicita su nombre en estos hadices precedentes. Y Allah sabe más.
Y Su dicho:
{ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ }
ya se adelantó su explicación en la sura «al-Ḥuŷurāt»,
y citó el hadiz auténtico:
«Los justos estarán sobre púlpitos de luz a la derecha del Trono: quienes son justos en su juicio, con sus familias y en aquello de lo que se encargan»
[28684]
[28676]
[28677]
[28678]
[28679]
[28680]
[28681]
[28682]
[28683]
[28684]
Notas y Referencias
[28676] - (3) En M: «Mensajero de Allah».
[28677] - (4) Este hadiz me llegó por otra vía distinta de esta; véase: al-Musnad (6/344, 347), Ṣaḥīḥ al-Buẖārī con el nº (2620, 3183, 5978) y Ṣaḥīḥ Muslim con el nº (1003).
[28678] - (5) En M: «y ṣināb y qaraẓ», y en A: «y ḍibāb y qirṭ»; y lo establecido es lo de aṭ-Ṭabarī.
[28679] - (6) Al-Musnad (4/4) y Tafsīr aṭ-Ṭabarī (28/43).
[28680] - (7) En M: «y para Ibn».
[28681] - (8) Adición tomada del Musnad del Imán Ahmad.
[28682] - (9) En A: «Qabīla bint al-‘Uzzā ibn Sa‘d, de Banū Mālik ibn Ḥanbal».
[28683] - (1) Musnad al-Bazzār con el nº (1873) «Kašf al-Astār». Y dijo al-Hayṯamī: «El hadiz de Asmā’ está en el Ṣaḥīḥ, y la madre de ‘Ā’iša no es la madre de Asmā’»; por ello lo reprobó aquí al-Ḥāfiẓ. Y en él, ‘Abd Allāh ibn Šabīb, shayj de al-Bazzār, es débil.
[28684] - (2) Ṣaḥīḥ Muslim con el nº (1827), del hadiz de ‘Abd Allāh ibn ‘Amr, que Allah esté complacido con ambos.