6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 89

Versículo (Español)

[6:89] A ellos les revelé los Libros y los agracié con la sabiduría y la profecía. Pero si algunos no creen, [sepan que] he enviado este mensaje a otro pueblo que no dejará de creer en él.

Tafsir de Ibn Kathir

{Éstos son aquellos a quienes concedimos el Libro, el juicio y la profecía. Y si éstos la niegan, ciertamente hemos encargado de ella a un pueblo que no la negará} (89) Y Su dicho: {Éstos son aquellos a quienes concedimos el Libro, el juicio y la profecía} Es decir: les otorgamos esa gracia como misericordia para los siervos por medio de ellos, y como benevolencia Nuestra hacia la creación. {Y si la niegan} Es decir: la profecía. Y es posible que el pronombre se refiera a estas tres cosas: el Libro, el juicio y la profecía.

Y Su dicho: {éstos} Se refiere a la gente de La Meca. Así lo dijeron Ibn ʿAbbās, Saʿīd ibn al-Musayyab, al-Ḍaḥḥāk, Qatāda y al-Suddī. {ciertamente hemos encargado de ella a un pueblo que no la negará} Es decir: si niega estas mercedes quien las niegue de Quraysh y de otros entre el resto de los habitantes de la tierra —árabes y no árabes, idólatras y gente del Libro—, entonces ciertamente hemos encargado de ella a un pueblo {otros} Es decir: los emigrados (al-muhāŷirūn) y los auxiliares (al-anṣār) y quienes los sigan hasta el Día de la Resurrección, {que no la negará} Es decir: no rechazan nada de ello, ni repudian de ello una sola letra; antes bien, creen en todo ello, en lo unívoco (muḥkam) y en lo equívoco (mutashābih). Que Allah nos haga de entre ellos por Su favor, Su generosidad y Su beneficencia.

Notas y Referencias

(No se generaron)