Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:81] ¿Por qué iba a tener temor de sus ídolos siendo que ustedes no tienen temor de Dios y Le asocian divinidades sin que se les haya revelado ningún fundamento para ello? ¿Quién entre ustedes y yo tiene más motivo para sentirse seguro [de Dios]? Respondan, si es que saben".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ} (81)
Y Su dicho:
{ وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ }
Es decir: ¿cómo habría de temer a estos ídolos que adoráis
[10927] en lugar de Allah,
{ وَلا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُمْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنزلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا }
?
Dijo Ibn ʿAbbās y más de uno de los salaf:
esto es: «una prueba (ḥuŷŷa)»; y esto es como dijo el Altísimo:
{ أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ } [ الشورى : 21 ] Y dijo:
{ إِنْ هِيَ إِلا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنزلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ } [ النجم : 23 ]
Y Su dicho:
{ فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأمْنِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ }
Es decir: ¿cuál de los dos grupos es más acertado? ¿El que adoró a Aquel en cuya mano están el daño y el beneficio, o el que adoró a quien no daña ni beneficia, sin prueba? ¿Cuál de los dos tiene más derecho a la seguridad frente al castigo de Allah el Día de la Resurrección?
Notas y Referencias
[10927] En (fī), A: «تعبدونها».