Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:162] Diles: "Mi oración, mi ofrenda, mi vida y mi muerte pertenecen a Dios, Señor del universo,
Tafsir de Ibn Kathir
{Di: Ciertamente, mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte pertenecen a Allah, Señor de los mundos} (162)
Y Su dicho —Exaltado sea—:
{Di: Ciertamente, mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte pertenecen a Allah, Señor de los mundos}
Él —Exaltado sea— le ordena que informe a los idólatras que adoran a otros fuera de Allah y degüellan para otro nombre distinto del Suyo, que él es contrario a ellos en ello; pues su oración es para Allah y su sacrificio es únicamente en Su nombre, sin asociado.
Y esto es como Su dicho —Exaltado sea—:
{Así pues, ora para tu Señor y sacrifica} [Al-Kawthar: 2] Es decir: conságrale con sinceridad tu oración
[11513] y tu degüello; pues los idólatras adoraban a los ídolos y degollaban para ellos. Entonces Allah —Exaltado sea— le ordenó oponerse a ellos, apartarse de aquello en lo que estaban, y dirigirse con propósito, intención y determinación a la consagración sincera a Allah —Exaltado sea—.
Mujāhid dijo acerca de Su dicho:
{Ciertamente, mi oración y mi sacrificio}
Dijo: el nusuk: el degüello en el ḥaŷŷ y la ʿumra.
Y Ath-Thawrī dijo,
de As-Suddī, de Saʿīd ibn Ŷubayr:
{y mi sacrificio}
Dijo: mi degüello. Y así lo dijeron As-Suddī y Aḍ-Ḍaḥḥāk.
E Ibn Abī Ḥātim dijo:
Nos narró Muḥammad ibn ʿAwf; nos narró Aḥmad ibn Khālid al-Wahbī; nos narró Muḥammad ibn Isḥāq, de Zayd ibn Abī Ḥabīb, de Ibn ʿAbbās,
de Ŷābir ibn ʿAbd Allāh, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— ofreció un sacrificio el día de la festividad con dos carneros, y dijo cuando los degolló
[11514]: «He dirigido mi rostro hacia Aquel que originó los cielos y la tierra, como monoteísta puro, y no soy de los idólatras,
{Ciertamente, mi oración, mi sacrificio, mi vida y mi muerte pertenecen a Allah, Señor de los mundos}»