6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 153

Versículo (Español)

[6:153] Este es mi sendero recto, síganlo. Pero no sigan otros caminos, porque si lo hacen, estos los dividirán y los desviarán de Su camino. Esto es lo que les ha ordenado para que tengan temor de Él".

Tafsir de Ibn Kathir

{Y que este es Mi camino, recto; seguidlo, pues, y no sigáis los caminos, pues os separarían de Su camino. Eso os ha ordenado, para que seáis piadosos} (153) Dijo ‘Alí ibn Abí Talhah, de Ibn ‘Abbás, acerca de Su dicho: {Seguidlo, pues, y no sigáis los caminos, pues os separarían de Su camino} y de Su dicho: {Estableced la religión y no os dividáis en ella} [ash-Shūrā: 13], y algo semejante a esto en el Corán, dijo: Allah ordenó a los creyentes la adhesión a la comunidad, y les prohibió la discrepancia y la división [11385], y les informó que, ciertamente, [11386] perecieron quienes les precedieron por la disputa y las contiendas en la religión de Allah y cosas semejantes. Así lo dijo [11387] Mujāhid, y más de uno.

Y dijo el imán Ahmad ibn Hanbal: Nos narró al-Aswad ibn ‘Āmir: Shādhān; nos narró Abū Bakr —que es Ibn ‘Ayyāsh—, de ‘Āsim —que es Ibn Abī an-Nujūd—, de Abū Wā’il, de ‘Abd Allāh —que es Ibn Mas‘ūd—, que Allah esté complacido con él, dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— trazó con su mano una línea, luego dijo: «Este es el camino de Allah, recto». Y trazó a su derecha y a su izquierda, luego dijo: «Estos son los caminos: no hay camino alguno de ellos sin que sobre él haya un demonio que llama hacia él». Luego recitó: {Y que este es Mi camino, recto; seguidlo, pues, y no sigáis los caminos, pues os separarían de Su camino}.

Y así lo narró también al-Hākim, de al-Asamm, de Ahmad ibn ‘Abd al-Jabbār, de Abū Bakr ibn ‘Ayyāsh, con él. Y dijo: Auténtico [en la cadena de transmisión] [11388] y no lo registraron ambos [11389]

Y de este modo lo narraron Abū Ja‘far ar-Rāzī, y Warqā’, y ‘Amr ibn Abī Qays, de ‘Āsim, de Abū Wā’il Shaqīq ibn Salamah, de Ibn Mas‘ūd, con él, elevado (marfū‘), con un sentido semejante.

Y así lo narraron Yazīd ibn Hārūn, y Musaddad, y an-Nasā’ī, de Yahyā ibn Habīb ibn ‘Arabī —e Ibn Hibbān, en el hadiz de Ibn Wahb—: los cuatro, de Hammād ibn Zayd, de ‘Āsim, de Abū Wā’il, de Ibn Mas‘ūd, con él.

Y así lo narró Ibn Jarīr, de al-Muthannā, de al-Himmānī, de Hammād ibn Zayd, con él.

Y lo narró al-Hākim de Abū Bakr ibn Ishāq, de Ismā‘īl ibn Ishāq al-Qādī, de Sulaymān ibn Harb, de Hammād ibn Zayd, con él, igualmente. Y dijo: Auténtico, y no lo registraron ambos [11390]

Y an-Nasā’ī y al-Hākim narraron este hadiz, del hadiz de Ahmad ibn ‘Abd Allāh ibn Yūnus, de Abū Bakr ibn ‘Ayyāsh, de ‘Āsim, de Zirr, de ‘Abd Allāh ibn Mas‘ūd, con él, elevado (marfū‘) [11391]

Y así lo narró el hāfiz Abū Bakr ibn Mardūyah, del hadiz de Yahyā al-Himmānī, de Abū Bakr ibn ‘Ayyāsh, de ‘Āsim, de Zirr, con él.

Al-Hākim lo declaró auténtico, como has visto, por las dos vías; y quizá este hadiz, para ‘Āsim ibn Abī an-Nujūd, procede de Zirr y de Abū Wā’il Shaqīq ibn Salamah, ambos de Ibn Mas‘ūd, con él; y Allah sabe más.

Dijo al-Hākim: Y como testigo de este hadiz está el hadiz de ash-Sha‘bī, de Jābir, por una vía no fiable [11392]

Se refiere al hadiz que dijeron el imán Ahmad y ‘Abd ibn Humayd, ambos —y la formulación es la de Ahmad—: Nos narró ‘Abd Allāh ibn Muhammad —que es Abū Bakr ibn Abī Shaybah—: nos informó Abū Khālid al-Ahmar, de Mujālid, de ash-Sha‘bī, de Jābir, que dijo: Estábamos sentados junto al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y trazó una línea así delante de él, y dijo: «Este es el camino de Allah». Y trazó dos líneas a su derecha y dos líneas a su izquierda, y dijo: «Estos son los caminos [11393] del demonio». Luego puso su mano sobre la línea del medio, y después recitó esta aleya: {Y que este es Mi camino, recto; seguidlo, pues, y no sigáis los caminos, pues os separarían de Su camino. Eso os ha ordenado, para que seáis piadosos}.

Y lo narró Ibn Mājah en el Libro de la Sunnah de su Sunan; y al-Bazzār, de Abū Sa‘īd ibn ‘Abd Allāh ibn Sa‘īd, de Abū Khālid al-Ahmar, con él [11394]

Dije: Y lo narró el hāfiz Ibn Mardūyah por dos vías, de Abū Sa‘īd al-Kindī: nos narró Abū Khālid, de Mujālid, de ash-Sha‘bī, de Jābir, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— trazó una línea, y trazó a su derecha una línea, y trazó a su izquierda una línea, y puso su mano sobre la línea del medio [11395] y recitó esta aleya: {Y que este es Mi camino, recto; seguidlo, pues} [11396]

Pero el apoyo principal es el hadiz de Ibn Mas‘ūd, pese a la discrepancia que contiene, si es que resulta influyente; y se ha narrado detenido (mawqūf) en él.

Y dijo Ibn Jarīr: Nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-A‘lā; nos narró Muhammad ibn Thawr, de Ma‘mar, de Abān: que un hombre dijo a Ibn Mas‘ūd: ¿Qué es el camino recto? Dijo: Muhammad —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— nos dejó en su extremo inferior, y su extremo está en el Paraíso; y a su derecha hay ramales, y a su izquierda hay ramales, y allí hay hombres que llaman a quien pasa junto a ellos. Quien toma esos ramales, estos lo conducen al Fuego; y quien se mantiene en el camino, llega al Paraíso. Luego Ibn Mas‘ūd recitó: {Y que este es Mi camino, recto; seguidlo, pues, y no sigáis los caminos, pues os separarían de Su camino} la aleya [11397]

Y dijo Ibn Mardūyah: Nos narró Abū ‘Amr; nos narró Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhāb; nos narró Ādam; nos narró Ismā‘īl ibn ‘Ayyāsh; nos narró Abān ibn ‘Ayyāsh, de Muslim ibn Abī ‘Imrān, de ‘Abd Allāh ibn ‘Umar: ‘Abd Allāh preguntó por el camino recto, y entonces [le] [11398] respondió Ibn Mas‘ūd: Muhammad —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— nos dejó en su extremo inferior, y su extremo está en el Paraíso; y mencionó el resto del hadiz como se ha expuesto antes; y Allah sabe más.

Y se ha narrado, del hadiz de an-Nawwās ibn Sam‘ān, algo semejante. Dijo el imán Ahmad: Nos narró al-Hasan ibn Sawwār Abū al-‘Alā’; nos narró Layth —es decir, Ibn Sa‘d—, de Mu‘āwiyah ibn Sālih: que ‘Abd ar-Rahmān ibn Jubayr ibn Nufayr le narró, de su padre, de an-Nawwās ibn Sam‘ān, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que dijo: «Allah ha puesto un ejemplo: un camino recto; y a ambos lados del camino hay dos muros en los que hay puertas abiertas, y sobre las puertas hay cortinas echadas. Y en la puerta del camino hay un pregonero que dice: ¡Oh [11399] gente! Entrad todos en el camino recto y no os desviéis [11400] Y un pregonero llama desde el interior [11401] del camino. Cuando la persona quiere abrir algo de esas puertas, dice: ¡Ay de ti! No lo abras, pues si lo abres, entrarás por él. Así, el camino es el Islam; los dos muros son los límites de Allah; las puertas abiertas son las cosas prohibidas por Allah; ese pregonero que está en la cabecera del camino es el Libro de Allah; y el pregonero que está por encima del camino es el exhortador de Allah en el corazón de todo musulmán».

Y lo narraron at-Tirmidhī y an-Nasā’ī, de [11402]‘Alī ibn Hujr —an-Nasā’ī añadió— y ‘Amr ibn ‘Uthmān: ambos de Baqiyyah ibn al-Walīd, de Bahīr ibn Sa‘d, de Khālid ibn Ma‘dān, de Jubayr ibn Nufayr, de an-Nawwās ibn Sam‘ān, con él [11403] Y dijo at-Tirmidhī: Bueno, extraño.

Y Su dicho: {Seguidlo, pues, y no sigáis los caminos [para que no os separen de Su camino]} [11404] Solo singularizó [Glorificado sea] [11405] Su camino porque [11406] la verdad es una; y por eso los pluralizó, por su dispersión y ramificación, como dijo el Altísimo: {Allah es el Protector de quienes creen: los saca de las tinieblas hacia la luz. Y quienes no creen, sus protectores son los falsos dioses: los sacan de la luz hacia las tinieblas. Esos son los moradores del Fuego; en él permanecerán eternamente} [al-Baqarah: 257].

Dijo Ibn Abī Hātim: Nos narró Ahmad ibn Sinān al-Wāsitī; nos narró Yazīd ibn Hārūn; nos narró Sufyān ibn Husayn, de az-Zuhrī, de Abū Idrīs al-Khawlānī, de ‘Ubādah ibn as-Sāmit, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «¿Quién de vosotros me presta juramento de fidelidad sobre estas [11407] tres aleyas?». Luego recitó: {Di: Venid, recitaré lo que vuestro Señor os ha prohibido} hasta terminar las tres aleyas, luego dijo: «Quien las cumpla plenamente, su recompensa recae sobre Allah; y quien menoscabe algo de ellas, Allah lo alcanzará [11408] en esta vida: será su castigo. Y a quien se le difiera hasta la Otra Vida, su asunto queda en manos de Allah: si quiere lo castigará, y si quiere lo perdonará» [11409]

[11385] :en A: «y la división». [11386] :en M: «cuando». [11387] :en A: «dijo». [11388] :adición de M. [11389] :al-Musnad (1/465) y al-Mustadrak (2/318). [11390] :an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11174), y Tafsīr at-Tabarī (12/230), y al-Mustadrak (2/318). [11391] :an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11175) y al-Mustadrak (2/239). [11392] :al-Mustadrak (2/318). [11393] :en M, A: «caminos». [11394] :al-Musnad (3/397) y Sunan Ibn Mājah con el nº (11). Y al-Būsīrī dijo en az-Zawā’id (1/45): «Esta cadena tiene objeción a causa de Mujālid ibn Sa‘īd». [11395] :en D, M: «al-Aswad». [11396] :y en su cadena está Mujālid ibn Sa‘īd, sobre el cual hay observaciones. [11397] :Tafsīr at-Tabarī (12/230). [11398] :adición de M. [11399] :en D, M: «¡oh, oh gente!». [11400] :en D: «y no os dividáis»; y en M, A: «y no os desviéis». [11401] :en A: «desde arriba». [11402] :en A: «del hadiz de». [11403] :al-Musnad (2/182), Sunan at-Tirmidhī con el nº (2859) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11233). [11404] :adición de A. [11405] :adición de M. [11406] :en A: «porque él». [11407] :en M: «estos». [11408] :en A: «entonces lo alcanzará». [11409] :y lo narró al-Hākim en al-Mustadrak (2/318) por la vía de Yazīd ibn Hārūn, con él.

Notas y Referencias

[11385] En A: «y la división».

[11386] En M: «cuando».

[11387] En A: «dijo».

[11388] Adición de M.

[11389] Al-Musnad (1/465) y al-Mustadrak (2/318).

[11390] An-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11174), Tafsīr at-Tabarī (12/230) y al-Mustadrak (2/318).

[11391] An-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11175) y al-Mustadrak (2/239).

[11392] Al-Mustadrak (2/318).

[11393] En M, A: «caminos».

[11394] Al-Musnad (3/397) y Sunan Ibn Mājah con el nº (11). Y al-Būsīrī dijo en az-Zawā’id (1/45): «Esta cadena tiene objeción a causa de Mujālid ibn Sa‘īd».

[11395] En D, M: «al-Aswad».

[11396] Y en su cadena está Mujālid ibn Sa‘īd, sobre el cual hay observaciones.

[11397] Tafsīr at-Tabarī (12/230).

[11398] Adición de M.

[11399] En D, M: «¡oh, oh gente!».

[11400] En D: «y no os dividáis»; y en M, A: «y no os desviéis».

[11401] En A: «desde arriba».

[11402] En A: «del hadiz de».

[11403] Al-Musnad (2/182), Sunan at-Tirmidhī con el nº (2859) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el nº (11233).

[11404] Adición de A.

[11405] Adición de M.

[11406] En A: «porque él».

[11407] En M: «estos».

[11408] En A: «entonces lo alcanzará».

[11409] Y lo narró al-Hākim en al-Mustadrak (2/318) por la vía de Yazīd ibn Hārūn, con él.