6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 147

Versículo (Español)

[6:147] Y si te desmienten diles: "Su Señor es inmensamente Misericordioso, pero Su castigo caerá con toda certeza sobre los que se hunden en el pecado".

Tafsir de Ibn Kathir

{Y si te desmienten, di: Vuestro Señor es Dueño de una misericordia vasta; pero Su castigo no será apartado del pueblo de los criminales} (147) Dice el Altísimo: Y si te desmienten[11321]—¡oh Muhammad!— tus opositores de entre los idólatras y los judíos, y quienes se les asemejen, di, pues: {Vuestro Señor es Dueño de una misericordia vasta} y esto es una exhortación para ellos a buscar la vasta misericordia de Allah y a seguir a Su Mensajero. {Pero Su castigo no será apartado del pueblo de los criminales} como advertencia para ellos contra[11322] su oposición al Mensajero, el Sello de los Profetas. Y con mucha frecuencia Allah, el Altísimo, une entre la exhortación y la advertencia en el Corán, como dijo el Altísimo al final de esta sura: {Ciertamente, tu Señor es rápido en el castigo, y ciertamente Él es Perdonador, Misericordioso} [aleya: 165], y dijo: {Y ciertamente tu Señor es Dueño de perdón para la gente a pesar de su injusticia, y ciertamente tu Señor es severo en el castigo} [ar-Ra‘d: 6], y dijo el Altísimo: {Informa a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Misericordioso. Y que Mi castigo es el castigo doloroso} [al-Hijr: 49, 50], y dijo el Altísimo: {Perdonador del pecado y Aceptador del arrepentimiento, Severo en el castigo} [Ghafir: 3], y dijo [el Altísimo][11323]: {Ciertamente, el rigor de tu Señor es severo. Ciertamente, Él es Quien inicia y repite, y Él es el Perdonador, el Afectuoso} [al-Buruy: 12-14], y las aleyas sobre esto son numerosísimas.

[11321] :en M, A: «كذبوك». [11322] :en M: «في». [11323] :adición de A.

Notas y Referencias

[11321] En M, A: «كذبوك».

[11322] En M: «في».

[11323] Adición de A.