6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 135

Versículo (Español)

[6:135] Diles: "¡Oh, pueblo mío! Obren como les plazca, que yo también obraré [pero acorde a lo que Dios ordena]. Pronto sabrán quién recibirá el mejor destino. Dios no concede el éxito a los opresores.

Tafsir de Ibn Kathir

{قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ} (135) Y Su dicho, Altísimo sea: { قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ } Esto es una amenaza severa y una advertencia cierta; es decir: perseverad en vuestro camino [11245] y en vuestra dirección, si pensáis que estáis sobre guía; pues yo persevero en mi senda y en mi método, tal como dijo, Altísimo sea: { وَقُلْ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ وَانْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ } [ Hud: 121, 122 ]

Dijo ‘Alí ibn Abí Talhah, de Ibn ‘Abbás: { عَلَى مَكَانَتِكُمْ } es decir: vuestra dirección.

{ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ } es decir: si será para mí o para vosotros. Y, ciertamente, se le cumplió su promesa —que las oraciones de Allah sean sobre él—, pues, en verdad, Él, Altísimo sea, le dio poder en las tierras, y sometió a su dominio las frentes de Sus siervos que se le oponían; le abrió La Meca y le hizo prevalecer sobre quienes le desmintieron de su pueblo, le fueron hostiles y le hicieron frente; y su asunto se consolidó sobre el resto de la Península Arábiga, y asimismo el Yemen y Baréin; y todo ello en vida suya. Luego fueron conquistadas las ciudades, las regiones y las aldeas rurales tras su fallecimiento, en los días de sus califas —que Allah esté complacido con todos ellos—, tal como dijo Allah, Altísimo sea: { كَتَبَ اللَّهُ لأغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي } [ al-Muyádilah: 20 ] y dijo: { إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الأشْهَادُ . يَوْمَ لا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ } [ Gháfir: 51, 52 ] y dijo, Altísimo sea: { وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الأرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ } [ al-Anbiyá’: 105 ] y dijo, Altísimo sea, informando acerca de Sus mensajeros: { فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ . وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ } [ Ibráhím: 13, 14 ] y dijo, Altísimo sea: { وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا } la aleya [ an-Núr: 55 ] Y Allah [ Altísimo sea ] [11246] lo ha realizado para esta comunidad; y a Él pertenecen la alabanza y el favor al principio y al final, en lo oculto y en lo manifiesto [11247]

[11245] : [11246] : [11247] :

Notas y Referencias

[11245] En D y A: «vuestro camino».

[11246] Adición de M y A.

[11247] En M y A: «y en lo manifiesto y en lo oculto».