6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 130

Versículo (Español)

[6:130] [Y se les preguntará:] "¡Oh, comunidad de yinnes y de seres humanos! ¿Acaso no se les presentaron Mensajeros para transmitirles Mi mensaje y advertirles de este día?" Responderán: "Sí, y atestiguamos en contra nuestra". Los sedujo la vida mundanal y atestiguarán en su propia contra que se negaron a creer.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh asamblea de los genios y de los seres humanos! ¿Acaso no vinieron a vosotros mensajeros de entre vosotros, que os relataban Mis aleyas y os advertían del encuentro de este día vuestro? Dijeron: «Damos testimonio contra nosotros mismos». Y la vida mundanal los engañó, y dieron testimonio contra sí mismos de que habían sido incrédulos} (130) Y esto también forma parte de aquello con lo que Allah —Glorificado y Altísimo— reprende a los incrédulos, genios y humanos, el Día de la Resurrección, cuando les pregunta —siendo Él el más sabedor—: ¿les transmitieron los mensajeros Sus mensajes? Esto es una interrogación de confirmación: {¡Oh asamblea de los genios y de los seres humanos! ¿Acaso no vinieron a vosotros mensajeros de entre vosotros?} Es decir: de entre vuestra totalidad. Y los mensajeros son únicamente de los seres humanos; no hay mensajeros de los genios, tal como —[ciertamente]— [11222] lo afirmaron Mujāhid, Ibn Jurayj y más de uno de los imames, de los predecesores y de los posteriores.

Y dijo Ibn ‘Abbās: Los mensajeros son de los hijos de Adán, y de los genios hay amonestadores.

E Ibn Jarīr transmitió, de al-Ḍaḥḥāk ibn Muzāḥim, que sostuvo que entre los genios hay mensajeros, y argumentó con esta noble aleya. Pero en tomarla como prueba de ello hay reparo, pues es susceptible de interpretación y no es explícita. Y —Allah sabe más— es como Su dicho —[Altísimo]— [11223]: {Dejó que los dos mares se encontraran. Entre ambos hay una barrera que no transgreden}. Hasta que dijo: {De ambos salen la perla y el coral} [al-Raḥmān: 19-22]. Y es sabido que la perla y el coral solo se extraen [11224] del salado [11225], no del dulce. Esto es claro, y a Allah pertenece la alabanza. E Ibn Jarīr expuso exactamente esta misma respuesta [11226]

Y la prueba de que los mensajeros son únicamente de los seres humanos es Su dicho, Altísimo: {Ciertamente, te hemos revelado como revelamos a Noé y a los profetas después de él [y revelamos]} [11227] hasta que dijo: {Mensajeros portadores de buenas nuevas y amonestadores, para que no tenga la gente argumento alguno contra Allah [después de los mensajeros[11228]]} [al-Nisā’: 163-165]. Y dijo, Altísimo, acerca de Abraham: {Y pusimos en su descendencia la profecía y el Libro} [al-‘Ankabūt: 27]. Así, restringió la profecía y el Libro, después de Abraham, a su descendencia; y nadie de la gente ha dicho que la profecía estuviera en los genios antes de Abraham, el íntimo (jalīl) —sobre él la paz— [11229], y que luego se interrumpiera para ellos con su envío. Y dijo, Altísimo: {Y no enviamos antes de ti a los enviados sino que, ciertamente, comían alimento y caminaban por los mercados} [al-Furqān: 20]. Y dijo —[Altísimo]— [11230]: {Y no enviamos antes de ti sino a hombres a quienes revelábamos, de la gente de las ciudades} [Yūsuf: 109]. Y es sabido que los genios siguen a los seres humanos en este asunto. Por ello dijo, Altísimo, informando acerca de ellos: {Y cuando dirigimos hacia ti a un grupo de genios para que escucharan el Corán; y cuando estuvieron presentes a él, dijeron: «¡Escuchad en silencio!». Y cuando se concluyó, se volvieron a su pueblo como amonestadores. Dijeron: «¡Oh pueblo nuestro! Ciertamente hemos oído un Libro que fue hecho descender después de Moisés, confirmando lo que había antes de él; guía a la verdad y a un camino recto. ¡Oh pueblo nuestro! Responded al convocador de Allah y creed en él; Él os perdonará vuestros pecados y os protegerá de un castigo doloroso. Y quien no responda al convocador de Allah no podrá frustrarle en la tierra, y no tendrá, fuera de Él, protectores. Esos están en un extravío manifiesto»} [al-Aḥqāf: 29-32].

Y ha venido en el hadiz —que transmitieron al-Tirmidhī y otros— que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— les recitó la sura al-Raḥmān [11231], en la cual está Su dicho, Altísimo: {Nos ocuparemos de vosotros, ¡oh dos especies pesadas! * ¿Y cuál de los favores de vuestro Señor negaréis?} [las dos aleyas: 31, 32].

Y dijo, Altísimo, en esta noble aleya: {¡Oh asamblea de los genios y de los seres humanos! ¿Acaso no vinieron a vosotros mensajeros de entre vosotros, que os relataban Mis aleyas y os advertían del encuentro de este día vuestro? Dijeron: «Damos testimonio contra nosotros mismos»}. Es decir: reconocimos que los mensajeros nos transmitieron Tus mensajes, y nos advirtieron de Tu encuentro, y de que este día acontecería inevitablemente.

Dijo, Altísimo: {Y la vida mundanal los engañó}. Es decir: fueron negligentes en su vida mundanal y perecieron por desmentir a los mensajeros y oponerse a los milagros, por haberse dejado engañar por el oropel de la vida mundanal, su adorno y sus deseos. {Y dieron testimonio contra sí mismos}, es decir: el Día de la Resurrección, {de que habían sido incrédulos}, es decir: en la vida mundanal, respecto de lo que les trajeron los mensajeros —las bendiciones de Allah y Su paz sean sobre ellos— [a todos] [11232]

[11222]: [11223]: [11224]: [11225]: [11226]: [11227]: [11228]: [11229]: [11230]: [11231]: [11232]:

Notas y Referencias

[11222] Adición de D, M, A.

[11223] Adición de M, A.

[11224] En M: «se extraen ambos».

[11225] En D: «el salado».

[11226] En A: «Ibn Jurayj».

[11227] Adición de A.

[11228] Adición de D, M, A.

[11229] Adición de A.

[11230] Adición de A.

[11231] Sunan de al-Tirmidhī, n.º (3291).

[11232] Adición de M.