6

Los Rebaños

الأنعام Al-An'am
Aya 126

Versículo (Español)

[6:126] Este es el sendero recto de tu Señor. He hecho claro el mensaje para quienes reflexionan.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ} (126) Cuando el Altísimo mencionó el camino de los extraviados de Su senda, los que apartan de ella, señaló lo más noble con lo que envió a Su Mensajero: la guía y la religión de la verdad, y dijo: { وَهَذَا صِرَاطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا } (en acusativo) منصوب على الحال, es decir: esta religión que te hemos legislado, ¡oh Muhammad!, mediante lo que te hemos revelado: este Corán; y es el camino recto de Allah, tal como ya se mencionó en el hadiz de al-Harith, de ‘Alí [ رضي الله عنه ], en la descripción del Corán: «Es el camino recto de Allah, y la cuerda firme de Allah, y es el Recuerdo sabio». Lo transmitieron Ahmad y al-Tirmidhi en su versión extensa.

{ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَاتِ } Es decir: [قد] las hemos aclarado, expuesto y explicado. { لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ } Es decir: para quien posee comprensión y conciencia, y entiende de Allah y de Su Mensajero.

Notas y Referencias

[11208] En A: «طريق».

[11209] En A: «الهدى».

[11210] Adición de A.

[11211] Sunan al-Tirmidhi, n.º (2908). Su isnad ya ha sido mencionado en «Virtudes del Corán». Al-Tirmidhi dijo: «Este es un hadiz auténtico, extraño; no lo conocemos sino por el hadiz de Hamza al-Zayyat; su isnad es desconocido, y en el hadiz de al-Harith hay objeción».

[11212] Adición de M, A.