59

La Reunión

الحشر Al-Hashr
Aya 24

Versículo (Español)

[59:24] Él es Al-lah, el Creador, el Iniciador y el Formador. Suyos son los nombres más sublimes. Todo cuanto existe en los cielos y en la Tierra Lo glorifica. Él es el Poderoso, el Sabio.

Tafsir de Ibn Kathir

{Él es Alá, el Creador, el Originador, el Formador. Suyos son los Nombres más bellos. Glorifica Su perfección cuanto hay en los cielos y en la tierra. Y Él es el Poderoso, el Sabio} (24) Y Su dicho: {Él es Alá, el Creador, el Originador, el Formador} La creación (al-jalq): es la determinación (at-taqdīr). Y el originar (al-barʾ): es el “fari” (al-fary), esto es, la ejecución y la manifestación a la existencia de aquello que Él determinó y decretó; y no todo el que determina algo y lo ordena es capaz de ejecutarlo y producirlo, salvo Alá, Glorificado y Exaltado sea. Dijo el poeta, elogiando a otro [28629]:

Y ciertamente tú ejecutas (tafri) lo que has creado *** mientras que parte de la gente crea y luego no ejecuta (yafrī)

Es decir: tú llevas a cabo lo que has creado, es decir: lo que has determinado, a diferencia de otro, pues éste no puede realizar lo que quiere. Así, la creación: es la determinación. Y el “fary”: es la ejecución. Y de ello se dice: «El verdugo determinó, luego “farā”», es decir: cortó conforme a lo que determinó, según lo que desea.

Y Su dicho, Altísimo sea: {el Creador, el Originador, el Formador} esto es: Aquel que, cuando quiere algo, le dice: «Sé», y es, con el atributo que Él quiere y la forma que Él elige. Como Su dicho: {En la forma que quiso, te compuso} [Al-Infiṭār: 8] Por eso dijo: {el Formador} esto es: Aquel que ejecuta lo que quiere producir, conforme al atributo que Él quiere.

Y Su dicho: {Suyos son los Nombres más bellos} Ya ha precedido la exposición sobre ello en «Sura Al-Aʿrāf», y la mención del hadiz transmitido en los dos Ṣaḥīḥ, de Abū Hurayra, del Mensajero de Alá —que la paz y las bendiciones de Alá sean con él—: «Ciertamente Alá, Altísimo sea, tiene noventa y nueve nombres, cien menos uno; quien los enumere entrará en el Paraíso; y Él es Uno (witr) y ama lo impar». Y ya precedió su formulación en at-Tirmiḏī e Ibn Mājah, también de Abū Hurayra, y añadió después de su dicho: «y Él es Uno y ama lo impar» —y la redacción es la de at-Tirmiḏī—: «Él es Alá, no hay divinidad sino Él: el Compasivo, el Misericordioso, el Rey, el Santísimo, la Paz, el Dador de seguridad, el Vigilante, el Poderoso, el Dominador, el Soberbio, el Creador, el Originador, el Formador, el Perdonador, el Subyugador, el Dadivoso, el Sustentador, el Aperturador, el Omnisciente, el Restrictor, el Expansor, el Abatidor, el Elevador, el Honrador, el Humillador, el Oyente, el Vidente, el Juez, el Justo, el Sutil, el Bien informado, el Indulgente, el Magnífico, el Perdonador, el Agradecido, el Altísimo, el Grande, el Preservador, el Sustentador, el Computador, el Majestuoso, el Generoso, el Observador, el Respondedor, el Vasto, el Sabio, el Amante, el Glorioso, el Resucitador, el Testigo, la Verdad, el Protector, el Fuerte, el Firme, el Aliado, el Digno de alabanza, el Enumerador, el Iniciador, el Repetidor, el Dador de vida, el Dador de muerte, el Viviente, el Subsistente, el Hallador, el Noble, el Único, el Autosuficiente, el Poderoso, el Omnipotente, el Adelantador, el Atrasador, el Primero, el Último, el Manifiesto, el Oculto, el Aliado, el Altísimo, el Benéfico, el Aceptador del arrepentimiento, el Vengador, el Indulgente, el Clemente, el Dueño del reino, el Poseedor de majestad y generosidad, el Equitativo, el Reunidor, el Rico, el Enriquecedor, el Impedidor, el Dañador, el Beneficiador, la Luz, el Guía, el Incomparable, el Permanente, el Heredero, el Recto, el Paciente».

Y la formulación de Ibn Mājah presenta adición y omisión, así como anteposición y postergación; y ya lo hemos expuesto anteriormente de manera amplia y extensa, con sus vías de transmisión y sus redacciones, de modo que basta y sobra para no repetirlo aquí [28630][28631]

Y Su dicho: {Glorifica Su perfección cuanto hay en los cielos y en la tierra} como Su dicho: {Le glorifican los siete cielos y la tierra y quienes están en ellos; y no hay cosa alguna que no glorifique con Su alabanza, pero vosotros no comprendéis su glorificación. Ciertamente, Él es Indulgente, Perdonador} [Al-Isrāʾ: 44]

Y Su dicho: {Y Él es el Poderoso} esto es: no se puede alcanzar Su ámbito sagrado. {el Sabio} en Su legislación y en Su decreto. Y el imán Aḥmad dijo:

Nos narró Abū Aḥmad az-Zubayrī; nos narró Jālid —es decir: Ibn Ṭahmān, Abū al-ʿAlāʾ al-Jaffāf—; nos narró Nāfiʿ ibn Abī Nāfiʿ, de Maʿqil ibn Yasār, del Profeta —que la paz y las bendiciones de Alá sean con él—, que dijo: «Quien diga al amanecer tres veces: “Me refugio en Alá, el Oyente, el Omnisciente, contra el demonio lapidado”, y luego recite tres aleyas del final de la sura Al-Ḥašr, Alá le asigna setenta mil ángeles que oran por él hasta el anochecer; y si muere ese día, muere mártir. Y quien lo diga al anochecer estará en ese rango».

Y lo transmitió at-Tirmiḏī de Maḥmūd ibn Ġaylān, de Abū Aḥmad az-Zubayrī, con él [28632], y dijo: «Gharīb; no lo conocemos sino por esta vía».

[28629] :- (5) Es Zuhayr ibn Abī Sulmā; con él elogia a Hirm ibn Sinān, y el verso está en su Dīwān (p. 94). A. H., tomado de la glosa de la edición Ṭ aš-Šaʿb. [28630] :- (1) En M: «aquí». [28631] :- (2) Ya precedió la documentación de este hadiz al comentar la aleya: 180 de la sura Al-Aʿrāf. [28632] :- (3) Al-Musnad (5/26) y Sunan at-Tirmiḏī, n.º (2922).

Notas y Referencias

[28629] - (5) Es Zuhayr ibn Abī Sulmā; con él elogia a Hirm ibn Sinān, y el verso está en su Dīwān (p. 94). A. H., tomado de la glosa de la edición Ṭ aš-Šaʿb.

[28630] - (1) En M: «aquí».

[28631] - (2) Ya precedió la documentación de este hadiz al comentar la aleya: 180 de la sura Al-Aʿrāf.

[28632] - (3) Al-Musnad (5/26) y Sunan at-Tirmiḏī, n.º (2922).