La Reunión
الحشر Al-HashrVersículo (Español)
[59:1] Todo lo que hay en los cielos y en la Tierra glorifica a Dios. Él es el Poderoso, el Sabio.
Tafsir de Ibn Kathir
{سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ} (1)
Introducción de la sura:
Tafsir de la sura Al-Ḥašr:
[ E Ibn ʿAbbās solía decir: «la sura de Banū an-Naḍīr» ] [1] Y es medinense.
Dijo Saʿīd ibn Manṣūr:
Nos narró Hušaym, de Abū Bišr,
de Saʿīd ibn Ǧubayr, que dijo:
Dije a Ibn ʿAbbās: «¿Sura Al-Ḥašr?»
Dijo:
«Fue revelada acerca de Banū an-Naḍīr». Y al-Buḫārī y Muslim lo transmitieron por otra vía, de Hušaym, con él.
[2] Y al-Buḫārī lo transmitió a partir del ḥadiz de Abū ʿAwāna, de Abū Bišr,
de Saʿīd ibn Ǧubayr, que dijo:
Dije a Ibn ʿAbbās: «¿Sura Al-Ḥašr?»
Dijo:
«Di: la sura An-Naḍīr».
[3]
El Altísimo informa que todo cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra, sea lo que sea, Le glorifica, Le ensalza y Le santifica; Le ora y Le proclama Uno.
[28484] Como Su dicho:
{ تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَاوَاتُ السَّبْعُ وَالأرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ [ وَلَكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ] [28485][ Al-Isrāʾ: 44 ],
y Su dicho:
{ وَهُوَ الْعَزِيزُ }
esto es: de inviolable majestad,
{ الْحَكِيمُ }
en Su decreto y en Su legislación.
[1]
:...
[2]
:...
[3]
:...
[28484]
:...
[28485]
:...