56

El Acontecimiento

الواقعة Al-Waqi'ah
Aya 9

Versículo (Español)

[56:9] Los compañeros de la izquierda. ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda!

Tafsir de Ibn Kathir

{وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ} (9) Y Su dicho: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً } Es decir: la gente, el Día de la Resurrección, se dividirá en tres clases: un grupo a la derecha del Trono, y son quienes salieron del costado derecho de Adán; se les entregarán sus libros en sus derechas y se les conducirá hacia la derecha. As-Suddī dijo: Y ellos son la mayoría de la gente del Paraíso. Y otros estarán a la izquierda del Trono, y son quienes salieron del costado izquierdo de Adán; se les entregarán sus libros en sus izquierdas y se les conducirá hacia la izquierda; y ellos son la generalidad de la gente del Fuego —que Allah nos proteja de sus obras—. Y un grupo serán los adelantados ante Él: son los más selectos, los más afortunados y los más cercanos que los de la derecha, quienes son sus señores; entre ellos están los Mensajeros, los Profetas, los veraces y los mártires; y son menos en número que los de la derecha. Por eso dijo: { فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ . وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ . وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ } Y así los dividió en estas tres categorías al final de la sura, en el momento de su agonía. Y así los mencionó en Su dicho —Exaltado sea—: { ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ } la aleya [ Fāṭir: 32 ] , y ello según una de las dos opiniones acerca del «injusto consigo mismo», como ya se explicó.

Sufyān ath-Thawrī dijo, de Jābir al-Ju‘fī, de Mujāhid, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً } Dijo: es la que está en la sura de los Ángeles: { ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَابَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ }

E Ibn Jurayj dijo, de Ibn ‘Abbās: Estas tres clases son las mencionadas al final de la sura y en la sura de los Ángeles.

Y Yazīd ar-Raqāshī dijo: Pregunté a Ibn ‘Abbās acerca de Su dicho: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً } Dijo: tres categorías.

Y dijo [27989] Mujāhid: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً } [ dijo ] [27990]: es decir: tres grupos. Y Maymūn ibn Mihrān dijo: Tres contingentes. Y ‘Ubayd Allāh [27991] al-‘Atakī, de ‘Uthmān ibn Surāqa, hijo de la tía materna de ‘Umar ibn al-Khaṭṭāb: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً } Dos en el Paraíso y uno en el Fuego.

Ibn Abī Ḥātim dijo: Nos narró mi padre; nos narró Muḥammad ibn aṣ-Ṣabāḥ; nos narró al-Walīd ibn Abī Thawr, de Simāk, de an-Nu‘mān ibn Bashīr, quien dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: { وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ } [ at-Takwīr: 7 ] Dijo: los semejantes; cada hombre con un grupo que solían realizar la misma obra que él, y ello porque Allah dice: { وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلاثَةً . فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ . وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ . وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ }

Dijo: Son los semejantes [27992]

Y el Imām Aḥmad dijo: Nos narró Muḥammad ibn ‘Abd Allāh al-Muthannā; nos narró al-Barā’ al-Ghanawī; nos narró al-Ḥasan, de Mu‘ādh ibn Jabal: que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó [27993] esta aleya:

{ وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ } [27994], { وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ } [27995] Entonces tomó con su mano dos puñados y dijo: «Este es para el Paraíso [27996] y no me importa; y este es para el Fuego [27997] y no me importa» [27998]

[27989] :- (3) En A: «عن». [27990] :- (4) Adición de M. [27991] :- (5) En A: «عبد الله». [27992] :- (1) La documentación del hadiz vendrá en la aleya: 7 de la sura at-Takwīr. [27993] :- (2) En A: «قرأ». [27994] :- (3) En M, A: «وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين». [27995] :- (4) En M, A: «وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال». [27996] :- (5) En M, A: «هذه في الجنة». [27997] :- (6) En M, A: «وهذه في النار». [27998] :- (7) Al-Musnad (5/239) y al-Ḥasan no oyó de Mu‘ādh.

Notas y Referencias

[27989] - (3) En A: «عن».

[27990] - (4) Adición de M.

[27991] - (5) En A: «عبد الله».

[27992] - (1) La documentación del hadiz vendrá en la aleya: 7 de la sura at-Takwīr.

[27993] - (2) En A: «قرأ».

[27994] - (3) En M, A: «وأصحاب اليمين ما أصحاب اليمين».

[27995] - (4) En M, A: «وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال».

[27996] - (5) En M, A: «هذه في الجنة».

[27997] - (6) En M, A: «وهذه في النار».

[27998] - (7) Al-Musnad (5/239) y al-Ḥasan no oyó de Mu‘ādh.