56

El Acontecimiento

الواقعة Al-Waqi'ah
Aya 10

Versículo (Español)

[56:10] Y los adelantados. ¡Estos serán los primeros!

Tafsir de Ibn Kathir

{Y los que se adelantaron, los que se adelantaron} (10) Y Su dicho: {Y fuisteis en tres clases} es decir: la gente, el Día de la Resurrección, se dividirá en tres categorías: un grupo a la derecha del Trono, que son quienes salieron del costado derecho de Adán; se les entregarán sus libros en sus derechas y serán llevados hacia la derecha. As-Suddí dijo: y ellos son la mayoría de la gente del Paraíso. Y otros a la izquierda del Trono, que son quienes salieron del costado izquierdo de Adán; se les entregarán sus libros en sus izquierdas y serán llevados hacia la izquierda; y ellos son la generalidad de la gente del Fuego —que Allah nos proteja de sus obras—. Y un grupo: los adelantados, delante de Él; y ellos son más selectos, más afortunados y más cercanos que los de la derecha, quienes son sus señores; entre ellos están los Mensajeros, los Profetas, los veraces y los mártires; y son menos en número que los de la derecha. Por eso dijo: {Así que los de la derecha, ¡qué (será) de los de la derecha! Y los de la izquierda, ¡qué (será) de los de la izquierda! Y los adelantados, los adelantados} Y así los dividió en estas tres clases al final de la sura, en el momento de su agonía. Y así los mencionó en Su dicho, Altísimo sea: {Luego hicimos heredar el Libro a quienes escogimos de Nuestros siervos: entre ellos hay quien es injusto consigo mismo, entre ellos hay quien es moderado, y entre ellos hay quien se adelanta en las buenas obras, con el permiso de Allah} la aleya [ Fátir: 32 ] ; y ello según una de las dos opiniones acerca de “el injusto consigo mismo”, como ya se explicó.

Sufyán az-Zawrí dijo, de Yábir al-Yu‘fí, de Muyáhid, de Ibn ‘Abbás, acerca de Su dicho: {Y fuisteis en tres clases} dijo: es la que está en la sura de “los Ángeles”: {Luego hicimos heredar el Libro a quienes escogimos de Nuestros siervos: entre ellos hay quien es injusto consigo mismo, entre ellos hay quien es moderado, y entre ellos hay quien se adelanta en las buenas obras}

E Ibn Yurayŷ dijo, de Ibn ‘Abbás: estas tres clases son las mencionadas al final de la sura y en la sura de “los Ángeles”.

Y Yazíd ar-Raqáshí dijo: le pregunté a Ibn ‘Abbás acerca de Su dicho: {Y fuisteis en tres clases} dijo: tres categorías.

Y dijo [27989] Muyáhid: {Y fuisteis en tres clases} [ dijo ] [27990]: es decir: tres grupos. Y Maymún ibn Mihrán dijo: tres contingentes. Y ‘Ubayd Allah [27991] al-‘Atakí, de ‘Uzmán ibn Suráqa, el hijo de la tía materna de ‘Umar ibn al-Jattáb: {Y fuisteis en tres clases} Dos en el Paraíso y uno en el Fuego.

Ibn Abí Hátim dijo: mi padre nos narró; Muhammad ibn as-Sabáh nos narró; al-Walíd ibn Abí Zawr nos narró; de Simák, de an-Nu‘mán ibn Bashír, que dijo: el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: {Y cuando las almas sean emparejadas} [ At-Takwír: 7 ] dijo: los semejantes; cada hombre con un grupo que solía realizar su misma obra. Y ello porque Allah dice: {Y fuisteis en tres clases. Así que los de la derecha, ¡qué (será) de los de la derecha! Y los de la izquierda, ¡qué (será) de los de la izquierda! Y los adelantados, los adelantados}

Dijo: son los semejantes [27992]

Y el Imán Áhmad dijo: Muhammad ibn ‘Abd Allah al-Muzanná nos narró; al-Bará’ al-Ganawí nos narró; al-Hasan nos narró; de Mu‘ádh ibn Yabal: que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó [27993] esta aleya:

{Y los de la derecha} [27994], {Y los de la izquierda} [27995] y tomó con su mano dos puñados y dijo: «Este es para el Paraíso [27996] y no me importa; y este es para el Fuego [27997] y no me importa» [27998]

Y Áhmad también dijo: Hasan nos narró; Ibn Lahí‘a nos narró; Jálid ibn Abí ‘Imrán nos narró; de al-Qásim ibn Muhammad, de ‘A’isha, del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo: «¿Sabéis quiénes son los adelantados hacia la sombra el Día de la Resurrección?» Dijeron: Allah y Su Mensajero saben más. Dijo: «Quienes, cuando se les da el derecho, lo aceptan; y cuando se les pide, lo entregan; y juzgan para la gente como juzgan para sí mismos» [27999]

Y Muhammad ibn Ka‘b y Abú Harza Ya‘qúb ibn Muyáhid dijeron: {Y los adelantados, los adelantados} : son los Profetas —la paz sea con ellos—. Y as-Suddí dijo: son la gente de ‘Illiyyín. E Ibn Abí Nayíh dijo, de Muyáhid, de Ibn ‘Abbás: {Y los adelantados, los adelantados} , dijo: Yúsha‘ ibn Nún, se adelantó hacia Moisés; y el creyente de la familia de «Yá Sín», se adelantó hacia Jesús; y ‘Alí ibn Abí Tálib, se adelantó hacia Muhammad, el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—. Lo transmitió Ibn Abí Hátim, de Muhammad ibn Hárún al-Fallás, de ‘Abd Allah ibn Ismá‘íl al-Madá’iní al-Bazzáz, de Shu‘ayb ibn ad-Dahhák al-Madá’iní, de Sufyán ibn ‘Uyayna, de Ibn Abí Nayíh, con ello.

Ibn Abí Hátim dijo: y mencionó Muhammad [28000] ibn Abí Hamád: Mihrán nos narró; de Járija, de Qurra, de Ibn Sírín: {Y los adelantados, los adelantados} son quienes rezaron hacia las dos qiblas.

E Ibn Yarír [28001] lo transmitió por la vía de Járija, con ello.

Y al-Hasan y Qatáda dijeron: {Y los adelantados, los adelantados} es decir: de cada comunidad.

Y al-Awzá‘í dijo, de ‘Uzmán ibn Abí Súdah, que recitó esta aleya: {Y los adelantados, los adelantados. Esos son los acercados} Luego dijo: el primero de ellos en ir temprano a la mezquita, y el primero de ellos en salir por la causa de Allah.

Y todas estas opiniones son correctas, pues lo que se pretende con “los adelantados” son quienes se apresuran a realizar las buenas obras como se les ordenó, como dijo el Altísimo: {Y apresuraos hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya amplitud es (la de) los cielos y la tierra} [ آل عمران : 133 ] , y dijo: {Competid hacia un perdón de vuestro Señor y un Jardín cuya amplitud es como la amplitud del cielo y la tierra} [ الحديد : 22 ] ; así pues, quien se adelantó en esta vida y se adelantó hacia el bien, en la Otra será de los adelantados hacia la nobleza; pues la retribución es del mismo género que la obra, y como juzgas, serás juzgado. Por eso dijo el Altísimo: {Esos son los acercados. En los Jardines de la dicha}

Ibn Abí Hátim dijo: mi padre nos narró; Yahyá ibn Zakariyyá al-Qazzáz [28002] ar-Rází nos narró; Járija ibn Mus‘ab nos narró; de Zayd ibn Aslam, de ‘Atá’ ibn Yasár, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, que dijo: los ángeles dijeron: ¡Señor nuestro! Has hecho para los hijos de Adán la vida mundanal, y ellos comen, beben y se casan; así que haz para nosotros la Otra. Dijo: no lo haré. Entonces insistieron tres veces, y dijo: no haré a quien creé con Mi mano como a aquel a quien dije: “Sé”, y fue. Luego ‘Abd Allah recitó: {Y los adelantados, los adelantados. Esos son los acercados. En los Jardines de la dicha}

Y este relato lo transmitió el Imán ‘Uzmán [28003] ibn Sa‘íd ad-Dárimí en su libro: «Ar-Radd ‘alá al-Yahmiyya» , y su redacción es: Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— dijo: «No haré a la descendencia recta de quien creé con Mi mano, como a aquel a quien dije: Sé, y fue» [28004]

[27989] :- (3) En A: «de». [27990] :- (4) Adición de M. [27991] :- (5) En A: «‘Abd Allah». [27992] :- (1) La documentación del hadiz vendrá en la aleya: 7 de la sura At-Takwír. [27993] :- (2) En A: «recitó». [27994] :- (3) En M, A: «Y los de la derecha, ¡qué (será) de los de la derecha!». [27995] :- (4) En M, A: «Y los de la izquierda, ¡qué (será) de los de la izquierda!». [27996] :- (5) En M, A: «Este está en el Paraíso». [27997] :- (6) En M, A: «Y este está en el Fuego». [27998] :- (7) Al-Musnad (5/239), y al-Hasan no oyó de Mu‘ádh. [27999] :- (8) Al-Musnad (6/67). [28000] :- (9) En A: «Y se mencionó de Muhammad». [28001] :- (10) En A: «Y lo transmitieron Ibn Abí Hátim e Ibn Yarír». [28002] :- (1) En A: «al-Fazárí». [28003] :- (2) En A: «‘Umar». [28004] :- (3) Y ‘Uzmán ibn Sa‘íd ad-Dárimí lo transmitió elevándolo (marfú‘) como en Al-Bidáya wa-n-Niháya (1/55) del autor, y dijo: «y es más auténtico». Y tiene un testigo del hadiz de ‘Abd Allah ibn ‘Umar ibn al-Jattáb, transmitido por Ibn al-Yawzí en Al-‘Ilal al-Mutanáhiya (1/48), y dijo: «este hadiz no es auténtico».

Notas y Referencias

[27989] - (3) En A: «de».

[27990] - (4) Adición de M.

[27991] - (5) En A: «‘Abd Allah».

[27992] - (1) La documentación del hadiz vendrá en la aleya: 7 de la sura At-Takwír.

[27993] - (2) En A: «recitó».

[27994] - (3) En M, A: «Y los de la derecha, ¡qué (será) de los de la derecha!».

[27995] - (4) En M, A: «Y los de la izquierda, ¡qué (será) de los de la izquierda!».

[27996] - (5) En M, A: «Este está en el Paraíso».

[27997] - (6) En M, A: «Y este está en el Fuego».

[27998] - (7) Al-Musnad (5/239), y al-Hasan no oyó de Mu‘ádh.

[27999] - (8) Al-Musnad (6/67).

[28000] - (9) En A: «Y se mencionó de Muhammad».

[28001] - (10) En A: «Y lo transmitieron Ibn Abí Hátim e Ibn Yarír».

[28002] - (1) En A: «al-Fazárí».

[28003] - (2) En A: «‘Umar».

[28004] - (3) Y ‘Uzmán ibn Sa‘íd ad-Dárimí lo transmitió elevándolo (marfú‘) como en Al-Bidáya wa-n-Niháya (1/55) del autor, y dijo: «y es más auténtico». Y tiene un testigo del hadiz de ‘Abd Allah ibn ‘Umar ibn al-Jattáb, transmitido por Ibn al-Yawzí en Al-‘Ilal al-Mutanáhiya (1/48), y dijo: «este hadiz no es auténtico».