56

El Acontecimiento

الواقعة Al-Waqi'ah
Aya 35

Versículo (Español)

[56:35] Las creé [a las mujeres del Paraíso] de manera especial,

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial].} (35) Y Su dicho: {Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial]. Y las hemos hecho vírgenes, afectuosas, de la misma edad, para los de la derecha.} El pronombre se ha referido a algo no mencionado; pero, como el contexto lo indica —y es la mención de los lechos respecto de las mujeres con las que se yacerá en ellos—, se consideró suficiente sin mencionarlas explícitamente, y el pronombre volvió a ellas, como en Su dicho: {Cuando al atardecer le fueron presentados los corceles de noble alzada. Entonces dijo: “En verdad, he amado el amor de los bienes por el recuerdo de mi Señor, hasta que se ocultó tras el velo”.} [Ṣād: 31, 32] Es decir: el sol, según lo más conocido de la opinión de los exegetas.

Al-Aḫfaš dijo, respecto de Su dicho: {Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial].} Las elidió (las sobreentendió) sin haberlas mencionado antes. Y Abū ʿUbayda dijo: Fueron mencionadas en Su dicho: {Y huríes de grandes ojos, como perlas resguardadas.} [Al-Wāqiʿa: 22, 23].

Así, Su dicho: {Ciertamente, las hemos creado} esto es: las hemos devuelto en la creación de la otra vida, después de haber sido ancianas [28091] con legañas, y se tornaron vírgenes, afectuosas; es decir: después de haber perdido la virginidad, volvieron a ser vírgenes, afectuosas; es decir: que se hacen amar por sus esposos mediante dulzura, gracia y hermosura.

Y algunos dijeron: {afectuosas} esto es: coquetas.

Mūsā ibn ʿUbayda al-Rabaḏī transmitió, de Yazīd al-Raqāšī, de Anas ibn Mālik, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: {Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial].} Dijo: «Mujeres ancianas que en el mundo eran legañosas, con secreciones». Lo transmitieron al-Tirmiḏī, Ibn Ǧarīr e Ibn Abī Ḥātim. Luego al-Tirmiḏī dijo: Extraño (ġarīb).

Y Mūsā y Yazīd son dos débiles [28092][28093]

E Ibn Abī Ḥātim dijo: Nos narró Muḥammad ibn ʿAwf al-Ḥimṣī; nos narró Ādam —es decir: Ibn Abī Iyās—; nos narró Šaybān, de Ǧābir, de Yazīd ibn Murra, de Salama ibn Yazīd, que dijo: Oí al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decir, respecto de Su dicho: {Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial].} Es decir: «las que ya habían estado casadas y las vírgenes que estaban en el mundo». [28094]

Y ʿAbd ibn Ḥumayd dijo: Nos narró Muṣʿab ibn al-Miqdām; nos narró al-Mubārak ibn Faḍāla, de al-Ḥasan, que dijo: Vino una anciana y dijo: “¡Mensajero de Allah! Ruega a Allah para que me haga entrar en el Paraíso”. Entonces dijo: «¡Oh, madre de Fulano! En el Paraíso no entra una anciana». Dijo: Y ella se dio la vuelta llorando. Dijo: «Decidle que no entra en él siendo anciana. Ciertamente, Allah —Altísimo— dice: {Ciertamente, las hemos creado con una creación [especial]. Y las hemos hecho vírgenes.}

Y así lo transmitió al-Tirmiḏī en al-Šamāʾil, de ʿAbd ibn Ḥumayd. [28095]

Y Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī dijo: Nos narró Bakr ibn Sahl al-Dimyāṭī; nos narró ʿAmr ibn Hāšim al-Bayrūtī; nos narró Sulaymān ibn Abī Karīma, de Hišām ibn Ḥassān, de al-Ḥasan, de su madre, de Umm Salama, que dijo: Dije: “¡Mensajero de Allah! Infórmame acerca de la palabra de Allah: {Y huríes de grandes ojos} [Al-Wāqiʿa: 22]”. Dijo: «Ḥūr: blancas; ʿīn: de grandes ojos; las pestañas de la hurí son como el ala del águila». Dije: “Infórmame acerca de Su dicho: {como perlas resguardadas} [Al-Wāqiʿa: 23]”. [28096] Dijo: «Su pureza es la pureza de la perla que está en las conchas, a la que no han tocado las manos». Dije: “Infórmame acerca de Su dicho: {En ellas hay buenas y hermosas} [Al-Raḥmān: 70]”. Dijo: «Buenas en carácter, hermosas de rostro». Dije: “Infórmame acerca de Su dicho: {como si fueran huevos resguardados} [Al-Ṣāffāt: 49]”. Dijo: «Su delicadeza es como la delicadeza de la piel que ves en el interior del huevo, junto a la cáscara; y es: al-ġirqīʾ». Dije: “¡Mensajero de Allah! Infórmame acerca de Su dicho: {afectuosas, de la misma edad}”. Dijo: «Son aquellas que fueron tomadas en la morada de este mundo siendo ancianas, legañosas, canosas; Allah las creó tras la vejez y las hizo vírgenes, afectuosas, apasionadas y amadas; de la misma edad, de un mismo nacimiento». Dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Las mujeres de este mundo son mejores o las huríes de grandes ojos?”. Dijo: «Más bien, las mujeres de este mundo son mejores que las huríes de grandes ojos, como la superioridad de la prenda exterior sobre el forro». Dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Y por qué?”. Dijo: «Por sus oraciones, su ayuno y su adoración a Allah —Poderoso y Majestuoso—. Allah vistió sus rostros con luz y sus cuerpos con seda: blancas de color, verdes sus vestiduras, amarillas sus alhajas; sus pebeteros son de perlas y sus peines de oro. Dicen: “Nosotras somos las eternas: jamás moriremos; y somos las que viven en delicia: jamás padeceremos; y somos las que permanecen: jamás partiremos; y, ciertamente, somos las complacidas: jamás nos enojaremos. Bienaventurado aquel para quien seamos, y que sea para nosotras”». Dije: “¡Mensajero de Allah! Una mujer de nosotras se casa con dos, tres o cuatro esposos; luego muere y entra en el Paraíso, y ellos entran con ella: ¿quién será su esposo?”. Dijo: «¡Oh, Umm Salama! Se le dará a elegir, y escogerá al mejor de ellos en carácter. Y dirá: “¡Señor mío! Este era el de mejor carácter conmigo: cásame con él”. ¡Oh, Umm Salama! [28097] El buen carácter se ha llevado el bien de este mundo y del Más Allá». [28098]

Y en el conocido y célebre hadiz largo del Cuerno [28099] se menciona que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— intercederá por todos los creyentes para entrar en el Paraíso, y Allah dirá: “He aceptado tu intercesión y les he permitido entrar en él”. Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— decía: «Por Aquel que me envió con la verdad: no sois en el mundo más conocedores de vuestras esposas y vuestras moradas que la gente del Paraíso de sus esposas y sus moradas. Entra uno de ellos con setenta y dos esposas: setenta de las que Allah crea, y dos de los hijos [28100] de Adán, que tienen mérito sobre las que Allah crea, por haber adorado a Allah en el mundo. Entra con la primera de ellas en una estancia de rubí, sobre un lecho de oro engastado con perlas; sobre ella hay setenta vestidos de sundus e istabraq; y ciertamente pone su mano entre sus hombros, y luego mira su mano desde su pecho, por detrás de sus ropas, su piel y su carne; y ciertamente ve la médula de su pierna como uno de vosotros ve el hilo en una caña de rubí. Su hígado es para él un espejo —es decir: y su hígado es para ella un espejo—. Y mientras está con ella, ni él se cansa de ella ni ella se cansa de él; y no viene a ella una vez sin hallarla virgen; su miembro no se ablanda, y su vulva no se queja, salvo que no hay semen ni muerte. Y estando así, se llama: “Ciertamente, sabemos que no te cansas ni te cansas; pero tienes esposas distintas de ella”. Entonces sale y va a ellas, una por una [28101]; cada vez que llega a una, ella dice: “Por Allah, no hay en el Paraíso nada más hermoso que tú, ni hay en el Paraíso nada más amado para mí que tú”».

Y ʿAbd Allāh ibn Wahb dijo: Me informó ʿAmr ibn al-Ḥāriṯ, de Darrāǧ, de Ibn Ḥuǧayra [28102], de Abū Hurayra, del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, que le dijo: “¿Tendremos coito en el Paraíso?”. Dijo: «Sí, por Aquel en cuya mano está mi alma: con ímpetu, con ímpetu; y cuando se levanta de ella, ella vuelve purificada, virgen». [28103]

Y al-Ṭabarānī dijo: Nos narró Ibrāhīm ibn Ǧābir al-faqīh al-Baġdādī; nos narró Muḥammad ibn ʿAbd al-Malik al-Daqīq al-Wāsiṭī; nos narró Muʿallā ibn ʿAbd al-Raḥmān al-Wāsiṭī; nos narró Šarīk, de ʿĀṣim al-Aḥwal, de Abī al-Mutawakkil, de Abū Saʿīd, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Ciertamente, la gente del Paraíso, cuando tienen relaciones con sus mujeres, vuelven vírgenes». [28104] Y Abū Dāwūd al-Ṭayālisī dijo: Nos narró ʿImrān, de Qatāda, de Anas, que dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Al creyente se le da en el Paraíso una fuerza tal y tal respecto de las mujeres». Dije: “¡Mensajero de Allah! ¿Y podrá con ello?”. Dijo: «Se le da la fuerza de cien».

Y al-Tirmiḏī lo transmitió del hadiz de Abū Dāwūd y dijo: Auténtico, extraño. [28105]

Y Abū al-Qāsim al-Ṭabarānī transmitió, del hadiz de Ḥusayn ibn ʿAlī al-Ǧuʿfī, de Zāʾida, de Hišām ibn Ḥassān, de Muḥammad ibn Sīrīn, de Abū Hurayra, que dijo: Se dijo: “¡Mensajero de Allah! ¿Llegaremos a nuestras mujeres en el Paraíso?”. Dijo: «Ciertamente, el hombre llega en un día a cien vírgenes». [28106]

Dijo el ḥāfiẓ Abū ʿAbd Allāh al-Maqdisī: Este hadiz, para mí, cumple la condición de lo auténtico; y Allah sabe más.

[28091] :- (3) En A: «mākin ʿiǧāf». [28092] :- (4) En A: «ḍaʿīfān». [28093] :- (5) Sunan al-Tirmiḏī, núm. (3296), y Tafsīr al-Ṭabarī (27/107). [28094] :- (6) Y lo transmitieron al-Ṭabarānī en al-Muʿǧam al-Kabīr (7/40) y Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ǧanna, núm. (389), por la vía de Šaybān con él; y Ǧābir ibn Yazīd es débil. [28095] :- (1) Al-Šamāʾil al-Muḥammadiyya de al-Tirmiḏī, núm. (230). [28096] :- (2) En A: «ka-annahunna», y es un error. [28097] :- (3) En A: «yā Umm Sulaym». [28098] :- (4) Al-Muʿǧam al-Kabīr (23/368). Y al-Hayṯamī dijo en al-Maǧmaʿ (7/119): «en él está Ismāʿīl ibn Abī Karīma; Abū Ḥātim e Ibn ʿAdī lo declararon débil». [28099] :- (5) El hadiz del Cuerno ya pasó en la exégesis de la aleya: 73 de la sura al-Anʿām. [28100] :- (1) En M: «min ibn». [28101] :- (2) En M: «una tras otra». [28102] :- (3) En A: «de Ibn Ḥuǧra». [28103] :- (4) Lo transmitió Ibn Ḥibbān en su Ṣaḥīḥ, núm. (2633) «Mawārid», y Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ǧanna, núm. (393), por la vía de Ibn Wahb con él; y Darrāǧ es discutido. [28104] :- (5) Al-Muʿǧam al-Ṣaġīr (1/91); y en él está Muʿallā ibn ʿAbd al-Raḥmān, y es un mentiroso. [28105] :- (6) Musnad al-Ṭayālisī, núm. (2012), y Sunan al-Tirmiḏī, núm. (2536). [28106] :- (7) Al-Muʿǧam al-Ṣaġīr (2/12, 13).

Notas y Referencias

[28091] - (3) En A: «ماكن عجاف».

[28092] - (4) En A: «ضعيفان».

[28093] - (5) Sunan al-Tirmiḏī, núm. (3296), y Tafsīr al-Ṭabarī (27/107).

[28094] - (6) Y lo transmitieron al-Ṭabarānī en al-Muʿǧam al-Kabīr (7/40) y Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ǧanna, núm. (389), por la vía de Šaybān con él; y Ǧābir ibn Yazīd es débil.

[28095] - (1) Al-Šamāʾil al-Muḥammadiyya de al-Tirmiḏī, núm. (230).

[28096] - (2) En A: «كأنهن», y es un error.

[28097] - (3) En A: «يا أم سليم».

[28098] - (4) Al-Muʿǧam al-Kabīr (23/368). Y al-Hayṯamī dijo en al-Maǧmaʿ (7/119): «en él está Ismāʿīl ibn Abī Karīma; Abū Ḥātim e Ibn ʿAdī lo declararon débil».

[28099] - (5) El hadiz del Cuerno ya pasó en la exégesis de la aleya: 73 de la sura al-Anʿām.

[28100] - (1) En M: «من ابن».

[28101] - (2) En M: «una tras otra».

[28102] - (3) En A: «عن ابن حجرة».

[28103] - (4) Lo transmitió Ibn Ḥibbān en su Ṣaḥīḥ, núm. (2633) «Mawārid», y Abū Nuʿaym en Ṣifat al-Ǧanna, núm. (393), por la vía de Ibn Wahb con él; y Darrāǧ es discutido.

[28104] - (5) Al-Muʿǧam al-Ṣaġīr (1/91); y en él está Muʿallā ibn ʿAbd al-Raḥmān, y es un mentiroso.

[28105] - (6) Musnad al-Ṭayālisī, núm. (2012), y Sunan al-Tirmiḏī, núm. (2536).

[28106] - (7) Al-Muʿǧam al-Ṣaġīr (2/12, 13).