53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 15

Versículo (Español)

[53:15] donde se encuentra el jardín de la residencia eterna.

Tafsir de Ibn Kathir

{Junto a ella está el Jardín de la Morada} (15) Y Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otra bajada, junto al Loto del Límite, junto a él está el Jardín de la Morada}, esta es la segunda vez en que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Yibril en la forma en que Allah lo creó; y fue la noche del Isrā’. Ya hemos presentado los hadices relativos al Isrā’, con sus cadenas y sus formulaciones, al comienzo de la sura «Subḥān», de un modo que hace innecesario repetirlo aquí. Y ya se mencionó que Ibn ‘Abbās —que Allah esté complacido con ambos— afirmaba la visión la noche del Isrā’ y se apoyaba en esta aleya. Y le siguió un grupo de los salaf y de los posteriores; y le contradijeron grupos de los Compañeros —que Allah esté complacido con ellos—, así como de los Tābi‘īn y otros.

Dijo el imām Aḥmad: Nos narró Ḥasan ibn Mūsā; nos narró Ḥammād ibn Salama, de ‘Āṣim ibn Bahdala, de Zirr ibn Ḥubaysh, de Ibn Mas‘ūd acerca de esta aleya: {Y ciertamente lo vio en otra bajada, junto al Loto del Límite}, dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vi a Yibril, y tenía seiscientas alas; de sus plumas se esparcían maravillas: perlas y rubíes» [27611] Esta es una cadena buena y fuerte.

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Yaḥyā ibn Ādam; nos narró Sharīk, de Jāmi‘ ibn Abī Rāshid, de Abū Wā’il, de ‘Abd Allāh, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Yibril en su forma, y tenía seiscientas alas; cada ala de ellas había cubierto el horizonte: de su ala caían, de maravillas, perlas y rubíes, lo que Allah mejor sabe » [27612] Su cadena es también ḥasan.

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb; me narró Ḥusayn, me narró ‘Āṣim ibn Bahdala, que dijo: Oí a Shaqīq ibn Salama decir: oí a Ibn Mas‘ūd decir: dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vi a Yibril sobre el Loto [27613] del Límite, y tenía seiscientas alas». Pregunté a ‘Āṣim acerca de las alas, pero rehusó informarme. Dijo: Entonces me informó uno de sus compañeros que el ala abarcaba lo que hay entre el oriente y el occidente [27614] Y esta también es una cadena buena.

Y dijo Aḥmad: Nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb; nos narró Ḥusayn; me narró ‘Āṣim ibn Bahdala [27615], me narró [27616] Shaqīq [27617] que dijo: [27618] Oí a Ibn Mas‘ūd decir: dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vino a mí Yibril —la paz sea con él—, en verdor, del que colgaban perlas [27619]» [27620] Su cadena es también buena.

Y dijo el imām Aḥmad: Me narró Yaḥyā, de Ismā‘īl; nos narró ‘Āmir, que dijo: Vino Masrūq a ‘Ā’isha y dijo: “¡Oh Madre de los Creyentes! ¿Vio Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— a su Señor, Poderoso y Majestuoso?” Ella dijo: “¡Glorificado sea Allah! Se me erizó el cabello por lo que has dicho. ¿Dónde estás respecto de tres cosas: quien te las relate, ciertamente ha mentido? Quien te diga que Muḥammad vio a su Señor, ciertamente ha mentido”. Luego recitó: {Las miradas no Lo alcanzan, y Él alcanza las miradas} [al-An‘ām: 103], y: {Y no es propio de un ser humano que Allah le hable sino por revelación o desde detrás de un velo} [ash-Shūrā: 51]. “Y quien te informe que él conoce lo que habrá mañana, ciertamente ha mentido”. Luego recitó: {Ciertamente, Allah: junto a Él está el conocimiento de la Hora; hace descender la lluvia y sabe lo que hay en los vientres} la aleya [Luqmān: 34]. “Y quien te informe que Muḥammad ocultó [27621], c ciertamente ha mentido”. Luego recitó: {¡Oh Mensajero! Transmite lo que se te ha hecho descender de parte de tu Señor} [al-Mā’ida: 67]. “Pero él vio a Yibril en su forma dos veces” [27622]

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Muḥammad ibn Abī ‘Adī, de Dāwūd, de ash-Sha‘bī, de Masrūq, que dijo: Estaba yo junto a ‘Ā’isha y dije: “¿Acaso Allah no dice: {Y ciertamente lo vio en el horizonte claro} [at-Takwīr: 23], y: {Y ciertamente lo vio en otra bajada}?” Ella dijo: “Yo fui la primera de esta comunidad que preguntó [27623] al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de ello, y dijo: «En verdad, ese es Yibril». No lo vio en la forma en que fue creado sino dos veces: lo vio descendiendo del cielo a la tierra, y la enormidad de su creación llenaba lo que hay entre el cielo y la tierra”.

Ambos lo sacaron en los dos Ṣaḥīḥ, a partir del hadiz de ash-Sha‘bī, con él [27624]

La versión de Abū Dharr. Dijo el imām Aḥmad: Nos narró ‘Affān; nos narró Hammām; nos narró Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, que dijo: Dije a Abū Dharr: “Si yo hubiera visto al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le habría preguntado”. Dijo: “¿Y qué le habrías preguntado?” Dijo: “Le habría preguntado: ¿vio a su Señor, Poderoso y Majestuoso?” Dijo: “Yo se lo pregunté, y dijo: «Lo vi: una luz; ¿cómo podría verlo?» ” [27625]

Así ocurrió en la versión del imām Aḥmad. Y Muslim lo sacó por dos vías con dos formulaciones, y dijo: Nos narró Abū Bakr ibn Abī Shayba; nos narró Wakī‘, de Yazīd ibn Ibrāhīm, de Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, de Abū Dharr, que dijo: Pregunté al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: “¿Has visto a tu Señor?” Dijo: «Una luz; ¿cómo podría verlo?».

Y dijo: Nos narró Muḥammad ibn Bashshār; nos narró Mu‘ādh ibn Hishām; nos narró mi padre, de Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, que dijo: Dije a Abū Dharr: “Si yo hubiera visto al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le habría preguntado”. Dijo: “¿Sobre qué cosa le habrías preguntado?” Dijo: Dije: “Le habría preguntado: ¿has visto a tu Señor?” Dijo Abū Dharr: “Yo se lo pregunté, y dijo: «Vi una luz» ” [27626]

Y al-Jallāl ha transmitido en «al-‘Ilal» que se preguntó al imām Aḥmad acerca de este hadiz, y dijo: “No he dejado de considerarlo reprobable, y no sé cuál es su sentido” [27627]

Y dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró mi padre; nos narró ‘Amr ibn ‘Awn al-Wāsiṭī; nos informó Hushaym, de Manṣūr, de al-Ḥakam, de Ibrāhīm, de su padre, de Abū Dharr, que dijo: Lo vio con su corazón, y no lo vio con su ojo.

E Ibn Khuzayma intentó alegar su interrupción entre ‘Abd Allāh ibn Shaqīq y Abū Dharr. En cuanto a Ibn al-Jawzī, lo interpretó en el sentido de que Abū Dharr quizá preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— antes del Isrā’, y él le respondió con lo que le respondió; y si le hubiera preguntado después del Isrā’, le habría respondido afirmativamente. Esto es muy débil, pues ‘Ā’isha, Madre de los Creyentes —que Allah esté complacido con ella—, preguntó acerca de ello después del Isrā’, y no le afirmó la visión. Y quien diga: que él le habló conforme a la medida de su entendimiento, o intente declararla errada en lo que sostuvo —como Ibn Khuzayma en el Libro del Tawḥīd [27628]—, entonces él es quien yerra. Y Allah sabe más.

Y dijo an-Nasā’ī: Nos narró Ya‘qūb ibn Ibrāhīm; nos narró Hishām [27629], de Manṣūr, de al-Ḥakam, de Yazīd ibn Sharīk, de Abū Dharr, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a su Señor con su corazón, y no lo vio con su vista [27630]

Y se ha confirmado en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de Abū Bakr ibn Abī Shayba, de ‘Alī ibn Mushīr, de ‘Abd al-Malik ibn Abī Sulaymān, de ‘Aṭā’ ibn Abī Rabāḥ, de Abū Hurayra —que Allah esté complacido con él—, que dijo acerca de Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otra bajada}, dijo: Vio a Yibril [27631], —la paz sea con él— [27632]

Y dijo Mujāhid acerca de Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otra bajada}: Dijo: el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Yibril en su forma dos veces. Y así lo dijeron Qatāda y ar-Rabī‘ ibn Anas, y otros.

[27611] :- (4) al-Musnad (1/460). [27612] :-(1) No lo encontré en al-Musnad, y lo mencionó al-ḥāfiẓ Ibn Ḥajar en Aṭrāf al-Musnad (4/158). [27613] :- (2) En M: «as-sidra». [27614] :- (3) al-Musnad (1/407). [27615] :- (4) En A: «Ḥuṣayn». [27616] :- (5) En M: «dijo: oí». [27617] :- (6) En M: «Shaqīq ibn Salama». [27618] :- (7) En M, A: «dice». [27619] :- (8) En M: «la perla en él». [27620] :- (9) al-Musnad (1/407). [27621] :- (10) En A: «ocultó algo de la revelación». [27622] :- (11) al-Musnad (6/49). [27623] :- (12) En A: «pregunté». [27624] :- (13) al-Musnad (6/241), y Ṣaḥīḥ al-Bujārī n.º (4855) y Ṣaḥīḥ Muslim n.º (177), con un tenor semejante. [27625] :- (1) al-Musnad (5/147). [27626] :- (2) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (178). [27627] :- (3) Y el motivo de la reprobación no tiene lugar en el texto, pues tiene corroboraciones y es una prueba de la negación de la visión en la vida mundanal. [27628] :- (4) at-Tawḥīd de Ibn Khuzayma (p. 205, 206) (p. 225). [27629] :- (5) En M, A: «Hushaym». [27630] :- (6) an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (11536). [27631] :- (7) En A: «el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Yibril». [27632] :- (8) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (175).

Notas y Referencias

[27611] - (4) al-Musnad (1/460).

[27612] -(1) No lo encontré en al-Musnad y lo mencionó al-ḥāfiẓ Ibn Ḥajar en Aṭrāf al-Musnad (4/158).

[27613] - (2) En M: «as-sidra».

[27614] - (3) al-Musnad (1/407).

[27615] - (4) En A: «Ḥuṣayn».

[27616] - (5) En M: «dijo: oí».

[27617] - (6) En M: «Shaqīq ibn Salama».

[27618] - (7) En M, A: «dice».

[27619] - (8) En M: «la perla en él».

[27620] - (9) al-Musnad (1/407).

[27621] - (10) En A: «ocultó algo de la revelación».

[27622] - (11) al-Musnad (6/49).

[27623] - (12) En A: «pregunté».

[27624] - (13) al-Musnad (6/241) y Ṣaḥīḥ al-Bujārī n.º (4855) y Ṣaḥīḥ Muslim n.º (177), con un tenor semejante.

[27625] - (1) al-Musnad (5/147).

[27626] - (2) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (178).

[27627] - (3) Y el motivo de la reprobación no tiene lugar en el texto, pues tiene corroboraciones y es una prueba de la negación de la visión en la vida mundanal.

[27628] - (4) at-Tawḥīd de Ibn Khuzayma (p. 205, 206) (p. 225).

[27629] - (5) En M, A: «Hushaym».

[27630] - (6) an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (11536).

[27631] - (7) En A: «el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Yibril».

[27632] - (8) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (175).