53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 14

Versículo (Español)

[53:14] junto al azufaifo que demarca el límite,

Tafsir de Ibn Kathir

{Junto al Loto del Límite} (14) Y Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otro descenso, junto al Loto del Límite; junto a él está el Jardín de la Morada}. Esta es la segunda vez en que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Gabriel en la forma en que Allah lo creó; y fue la noche del Isrā’. Ya hemos presentado los hadices relativos al Isrā’, con sus cadenas y sus formulaciones, al comienzo de la sura «Subḥān», de modo que ello hace innecesario repetirlo aquí. Y ya se mencionó que Ibn ‘Abbās —que Allah esté complacido con ambos— afirmaba la visión la noche del Isrā’ y se apoyaba en esta aleya. Y le siguió un grupo de los salaf y de los posteriores; y le contradijeron grupos de los Compañeros —que Allah esté complacido con ellos—, así como de los Tābi‘īn y otros.

Dijo el imām Aḥmad: Nos narró Ḥasan ibn Mūsā; nos narró Ḥammād ibn Salama, de ‘Āṣim ibn Bahdala, de Zirr ibn Ḥubaysh, de Ibn Mas‘ūd acerca de esta aleya: {Y ciertamente lo vio en otro descenso, junto al Loto del Límite}, dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vi a Gabriel, y tenía seiscientas alas; de sus plumas se esparcían maravillas: perlas y rubíes» [27611] Y esta es una cadena buena y fuerte.

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Yaḥyā ibn Ādam; nos narró Sharīk, de Jāmi‘ ibn Abī Rāshid, de Abū Wā’il, de ‘Abd Allāh, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Gabriel en su forma, y tenía seiscientas alas; cada una de ellas había cubierto el horizonte: de su ala caían maravillas, perlas y rubíes, cuanto Allah sabe » [27612] Su cadena es también ḥasan.

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb; me narró Ḥusayn, me narró ‘Āṣim ibn Bahdala, que dijo: Oí a Shaqīq ibn Salama decir: oí a Ibn Mas‘ūd decir que dijo: el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vi a Gabriel sobre el Loto [27613] del Límite, y tenía seiscientas alas». Pregunté a ‘Āṣim acerca de las alas, pero rehusó informarme. Dijo: Entonces me informó uno de sus compañeros que el ala era lo que hay entre el oriente y el occidente [27614] Y esta también es una cadena buena.

Y dijo Aḥmad: Nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb; nos narró Ḥusayn; me narró ‘Āṣim ibn Bahdala [27615], me narró [27616] Shaqīq [27617] que dijo: [27618] Oí a Ibn Mas‘ūd decir: dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Vino a mí Gabriel —la paz sea con él—, en verdor, colgando de él perlas [27619]» [27620] Su cadena es también buena.

Dijo el imām Aḥmad: Me narró Yaḥyā, de Ismā‘īl; nos narró ‘Āmir, que dijo: Vino Masrūq a ‘Ā’isha y dijo: “¡Oh Madre de los Creyentes! ¿Vio Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— a su Señor, Poderoso y Majestuoso?” Ella dijo: “¡Glorificado sea Allah! Se me erizó el cabello por lo que has dicho. ¿Dónde estás respecto de tres cosas? Quien te las relate, ciertamente ha mentido: quien te diga que Muḥammad vio a su Señor, ha mentido”. Luego recitó: {La vista no Lo alcanza, mientras que Él alcanza la vista} [al-An‘ām: 103], y: {Y no es propio de ningún ser humano que Allah le hable sino por revelación o desde detrás de un velo} [ash-Shūrā: 51]. “Y quien te informe que él conoce lo que habrá mañana, ha mentido”. Luego recitó: {Ciertamente, Allah tiene junto a Sí el conocimiento de la Hora, hace descender la lluvia y sabe lo que hay en los vientres} la aleya [Luqmān: 34]. “Y quien te informe que Muḥammad ocultó [27621], ha mentido”. Luego recitó: {¡Oh Mensajero! Transmite lo que te ha sido hecho descender de parte de tu Señor} [al-Mā’ida: 67]. “Pero él vio a Gabriel en su forma dos veces” [27622]

Y dijo Aḥmad también: Nos narró Muḥammad ibn Abī ‘Adī, de Dāwūd, de ash-Sha‘bī, de Masrūq, que dijo: Estaba junto a ‘Ā’isha y dije: “¿Acaso no dice Allah: {Y ciertamente lo vio en el horizonte claro} [at-Takwīr: 23], y: {Y ciertamente lo vio en otro descenso}?” Ella dijo: “Yo fui la primera de esta comunidad que preguntó [27623] al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de ello, y dijo: «En verdad, ese es Gabriel». No lo vio en la forma en que fue creado sino dos veces: lo vio descender del cielo a la tierra, y la inmensidad de su creación llenaba lo que hay entre el cielo y la tierra”.

Lo sacaron ambos en los dos Ṣaḥīḥ, a partir del hadiz de ash-Sha‘bī, con ello [27624]

Relato de Abū Dharr. Dijo el imām Aḥmad: Nos narró ‘Affān; nos narró Hammām; nos narró Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, que dijo: Dije a Abū Dharr: “Si yo hubiera visto al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le habría preguntado”. Dijo: “¿Y qué le habrías preguntado?” Dijo: “Le habría preguntado: ¿vio a su Señor, Poderoso y Majestuoso?” Dijo: “Yo ya le pregunté, y dijo: «Lo vi: luz; ¿cómo habría de verlo?» ” [27625]

Así ocurrió en la versión del imām Aḥmad. Y Muslim lo transmitió por dos vías con dos formulaciones, y dijo: Nos narró Abū Bakr ibn Abī Shayba; nos narró Wakī‘, de Yazīd ibn Ibrāhīm, de Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, de Abū Dharr, que dijo: Pregunté al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: “¿Has visto a tu Señor?” Dijo: «Luz; ¿cómo habría de verlo?».

Y dijo: Nos narró Muḥammad ibn Bashshār; nos narró Mu‘ādh ibn Hishām; nos narró mi padre, de Qatāda, de ‘Abd Allāh ibn Shaqīq, que dijo: Dije a Abū Dharr: “Si yo hubiera visto al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, le habría preguntado”. Dijo: “¿Sobre qué le habrías preguntado?” Dijo: “Dije: le habría preguntado: ¿has visto a tu Señor?” Dijo Abū Dharr: “Yo ya pregunté, y dijo: «Vi una luz» ” [27626]

Y al-Jallāl ha referido en «‘Ilalihi» que al imām Aḥmad se le preguntó acerca de este hadiz y dijo: “No he dejado de considerarlo reprobable, y no sé cuál es su sentido” [27627]

E Ibn Abī Ḥātim dijo: Nos narró mi padre; nos narró ‘Amr ibn ‘Awn al-Wāsiṭī; nos informó Hushaym, de Manṣūr, de al-Ḥakam, de Ibrāhīm, de su padre, de Abū Dharr, que dijo: Lo vio con su corazón, y no lo vio con su ojo.

E Ibn Khuzayma intentó alegar su interrupción entre ‘Abd Allāh ibn Shaqīq y Abū Dharr. En cuanto a Ibn al-Jawzī, lo interpretó en el sentido de que Abū Dharr quizá preguntó al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— antes del Isrā’, y él le respondió con lo que le respondió; y si le hubiera preguntado después del Isrā’, le habría respondido afirmativamente. Y esto es muy débil, pues ‘Ā’isha, Madre de los Creyentes —que Allah esté complacido con ella—, preguntó acerca de ello después del Isrā’ y no le afirmó la visión. Y quien diga: que le habló conforme a la medida de su entendimiento, o intentó declarar errada a ‘Ā’isha en lo que sostuvo —como Ibn Khuzayma en el Libro del Tawḥīd [27628]—, ese es el que está equivocado. Y Allah sabe más.

Y dijo an-Nasā’ī: Nos narró Ya‘qūb ibn Ibrāhīm; nos narró Hishām [27629], de Manṣūr, de al-Ḥakam, de Yazīd ibn Sharīk, de Abū Dharr, que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a su Señor con su corazón, y no Lo vio con su vista [27630]

Y se ha establecido en el Ṣaḥīḥ de Muslim, de Abū Bakr ibn Abī Shayba, de ‘Alī ibn Mushīr, de ‘Abd al-Malik ibn Abī Sulaymān, de ‘Aṭā’ ibn Abī Rabāḥ, de Abū Hurayra —que Allah esté complacido con él—, que dijo acerca de Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otro descenso}, dijo: Vio a Gabriel [27631], la paz sea con él [27632]

Y dijo Mujāhid acerca de Su dicho: {Y ciertamente lo vio en otro descenso}: Dijo: el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Gabriel en su forma dos veces. Y así lo dijeron Qatāda, ar-Rabī‘ ibn Anas y otros.

[27611] :- (4) al-Musnad (1/460). [27612] :-(1) No lo hallé en al-Musnad, y lo mencionó al-Ḥāfiẓ Ibn Ḥajar en Aṭrāf al-Musnad (4/158). [27613] :- (2) En M: «al-sidra». [27614] :- (3) al-Musnad (1/407). [27615] :- (4) En A: «Ḥuṣayn». [27616] :- (5) En M: «dijo: oí». [27617] :- (6) En M: «Shaqīq ibn Salama». [27618] :- (7) En M, A: «dice». [27619] :- (8) En M: «las perlas en él». [27620] :- (9) al-Musnad (1/407). [27621] :- (10) En A: «ocultó algo de la revelación». [27622] :- (11) al-Musnad (6/49). [27623] :- (12) En A: «pregunté». [27624] :- (13) al-Musnad (6/241), Ṣaḥīḥ al-Bujārī n.º (4855) y Ṣaḥīḥ Muslim n.º (177), con un tenor similar. [27625] :- (1) al-Musnad (5/147). [27626] :- (2) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (178). [27627] :- (3) Y el motivo de la reprobación no tiene lugar en el texto, pues cuenta con corroboraciones y es una prueba de la negación de la visión en la vida mundana. [27628] :- (4) at-Tawḥīd de Ibn Khuzayma (p. 205, 206) (p. 225). [27629] :- (5) En M, A: «Hushaym». [27630] :- (6) an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā n.º (11536). [27631] :- (7) En A: «el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Gabriel». [27632] :- (8) Ṣaḥīḥ Muslim n.º (175).

Notas y Referencias

[27611] - (4) al-Musnad (1/460).

[27612] -(1) No lo hallé en al-Musnad, y lo mencionó al-Ḥāfiẓ Ibn Ḥajar en Aṭrāf al-Musnad (4/158).

[27613] - (2) En M: «al-sidra».

[27614] - (3) al-Musnad (1/407).

[27615] - (4) En A: «Ḥuṣayn».

[27616] - (5) En M: «dijo: oí».

[27617] - (6) En M: «Shaqīq ibn Salama».

[27618] - (7) En M, A: «dice».

[27619] - (8) En M: «las perlas en él».

[27620] - (9) al-Musnad (1/407).

[27621] - (10) En A: «ocultó algo de la revelación».

[27622] - (11) al-Musnad (6/49).

[27623] - (12) En A: «pregunté».

[27624] - (13) al-Musnad (6/241) y Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (4855) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (177), con un tenor similar.

[27625] - (1) al-Musnad (5/147).

[27626] - (2) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (178).

[27627] - (3) Y el motivo de la reprobación no tiene lugar en el texto, pues cuenta con corroboraciones y es una prueba de la negación de la visión en la vida mundana.

[27628] - (4) at-Tawḥīd de Ibn Khuzayma (p. 205, 206) (p. 225).

[27629] - (5) En M, A: «Hushaym».

[27630] - (6) an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el número (11536).

[27631] - (7) En A: «el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— vio a Gabriel».

[27632] - (8) Ṣaḥīḥ Muslim con el número (175).