53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 1

Versículo (Español)

[53:1] [Juro] por la estrella cuando desaparece

Tafsir de Ibn Kathir

{وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ} (1) Introducción de la sura: Y es mequí.

Dijo al-Bujari: Nos narró Nasr ibn ‘Alí; me informó Abū Ahmad; nos narró Isrā’īl; de Abū Isḥāq; de al-Aswad ibn Yazīd, de ‘Abd Allāh, quien dijo: La primera sura en la que descendió una postración (sajda) fue: { والنَّجم } , dijo: Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— se postró, y se postraron quienes estaban detrás de él, excepto un hombre al que vi tomar un puñado de tierra y postrarse sobre ella; y luego lo vi morir como incrédulo, y era Umayya ibn Jalaf [1]

Y al-Bujari también lo ha transmitido en otros lugares, y Muslim, y Abū Dāwūd, y an-Nasā’ī, por diversas vías, de Abū Isḥāq, con él [2] Y su afirmación respecto del que se abstuvo: que era Umayya ibn Jalaf en esta versión es problemática, pues ha llegado por otra vía distinta de esta que era ‘Utba ibn Rabī‘a.

Dijo ash-Sha‘bī y otros: El Creador jura por lo que quiere de Su creación, y a la criatura no le conviene jurar sino por el Creador. Lo transmitió Ibn Abī Ḥātim.

Y los exegetas discreparon acerca del sentido de la palabra del Altísimo: { وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى } Ibn Abī Najīḥ dijo, de Mujāhid: Con “la estrella” se refiere a las Pléyades cuando caen con el alba. Así también fue transmitido de Ibn ‘Abbās y de Sufyān ath-Thawrī. Lo prefirió Ibn Jarīr. Y as-Suddī sostuvo que es Venus.

Y dijo aḍ-Ḍaḥḥāk: { وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى } cuando se arroja con ella contra los demonios. Esta opinión tiene fundamento.

Y al-A‘mash transmitió, de Mujāhid, acerca de Su dicho: { وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى } que significa: el Corán cuando desciende. Y esta aleya es como la palabra del Altísimo: { فَلا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ . وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ . إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ . فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ . لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ . تَنزيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ } [ الواقعة : 75 - 80 ]

[1] : [2] :

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] Y lo transmitieron Ibn Mardawayh y Abū ash-Shaykh, como en ad-Durr (3/270).