51

Los Vientos

الذاريات Adh-Dhariyat
Aya 57

Versículo (Español)

[51:57] No pretendo de ellos ningún sustento ni quiero que Me alimenten,

Tafsir de Ibn Kathir

{No quiero de ellos sustento alguno, ni quiero que Me alimenten} (57) Y Su dicho: {No quiero de ellos sustento alguno, ni quiero que Me alimenten. En verdad, Allah es el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme}. Dijo [27462] el Imán Ahmad:

Nos narraron Yahyà ibn Adam y Abû Sa‘îd; ambos dijeron: nos narró Isrâ’îl, de Abû Ishâq, de ‘Abd ar-Rahmân ibn Yazîd [27463], de ‘Abd Allah ibn Mas‘ûd, quien dijo: Me recitó el Mensajero de Allah [27464]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Ciertamente, Yo soy el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme».

Y lo transmitieron Abû Dâwûd, at-Tirmidhî y an-Nasâ’î, a partir del hadiz de Isrâ’îl; y at-Tirmidhî dijo: Hasan sahîh [27465]

Y el sentido de la aleya es: que, ciertamente, Él —Exaltado sea— creó a los siervos para que Le adorasen a Él solo, sin asociado; así, quien Le obedezca, Él le recompensará con la más completa recompensa; y quien Le desobedezca, Él le castigará con el más severo castigo. E informó que no tiene necesidad de ellos; antes bien, ellos son los pobres necesitados de Él en todos sus estados, pues Él es su Creador y su Proveedor.

Dijo el Imán Ahmad: Nos narró Muhammad ibn ‘Abd Allah; nos narró ‘Imrân —es decir, Ibn Zâ’idah ibn Nashît—, de su padre, de Abû Khâlid —que es al-Wâlibî—, de Abû Hurayrah, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: Dijo Allah: «¡Oh hijo de Adán! Dedícate por entero a Mi adoración: llenaré tu pecho de riqueza y colmaré tu pobreza; y si no lo haces, llenaré tu pecho de ocupación y no colmaré tu pobreza».

Y lo transmitieron at-Tirmidhî e Ibn Mâjah, a partir del hadiz de ‘Imrân ibn Zâ’idah; y at-Tirmidhî dijo: Hasan gharîb [27466]

Y el Imán Ahmad narró de Wakî‘ y Abû Mu‘âwiyah, de al-A‘mash, de Salâm Abî Shurahbîl: Oí a Habbah y Sawâ’, los dos hijos de Khâlid, decir: Fuimos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras realizaba un trabajo o edificaba una construcción —y Abû Mu‘âwiyah dijo: arreglaba algo—, y le ayudamos en ello. Cuando terminó, suplicó por nosotros y dijo: «No desesperéis del sustento mientras vuestras cabezas se sigan moviendo; pues, ciertamente, el ser humano lo da a luz su madre rojo, sin que haya sobre él corteza alguna; luego Allah le concede y le provee» [27467] Y [se ha mencionado] [27468] en algunos libros divinos: «Dice Allah —Exaltado sea—: Hijo de Adán, te creé para Mi adoración, así que no juegues; y Me he encargado de tu sustento, así que no te fatigues. Búscame: Me encontrarás; pues si Me encuentras, lo encuentras todo; y si se te escapo, se te escapa todo; y Yo soy más amado para ti que toda cosa».

[27462] :- (3) [27463] :- (4) [27464] :- (5) [27465] :- (6) [27466] :- (1) [27467] :- (2) [27468] :- (3)

Notas y Referencias

[27462] - (3) En M: «Y dijo».

[27463] - (4) En A: «Zayd».

[27464] - (5) En M: «el Profeta».

[27465] - (6) Al-Musnad (1/394), Sunan Abî Dâwûd, n.º (3989), Sunan at-Tirmidhî, n.º (2940), y an-Nasâ’î en as-Sunan al-Kubrâ, n.º (11527).

[27466] - (1) Al-Musnad (2/358), Sunan at-Tirmidhî, n.º (2466), y Sunan Ibn Mâjah, n.º (4107).

[27467] - (2) Al-Musnad (3/469).

[27468] - (3) Adición de M, A.