Los Vientos
الذاريات Adh-DhariyatVersículo (Español)
[51:58] ya que Dios es el Sustentador, el Fuerte, el Firme.
Tafsir de Ibn Kathir
{Ciertamente, Allah es el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme} (58)
Y Su dicho:
{No deseo de ellos sustento alguno, ni deseo que Me alimenten. Ciertamente, Allah es el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme}
dijo
[27462] el Imán Ahmad:
nos narraron Yahya ibn Adam y Abu Sa‘id; ambos dijeron: nos narró Isra’il, de Abu Ishaq, de ‘Abd al-Rahman ibn Yazid
[27463],
de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, quien dijo:
Me recitó el Mensajero de Allah
[27464]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:
«Ciertamente, yo soy el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme».
Y lo transmitieron Abu Dawud, al-Tirmidhi y al-Nasa’i, a partir del hadiz de Isra’il;
y al-Tirmidhi dijo:
«Hasan sahih»
[27465]
Y el sentido de la aleya es:
que, Exaltado sea, creó a los siervos para que Le adorasen a Él solo, sin asociado; así, a quien Le obedece le retribuye con la más completa recompensa, y a quien Le desobedece le castiga con el más severo castigo. E informó que Él no tiene necesidad de ellos; antes bien, ellos son los pobres ante Él en todos sus estados: Él es su Creador y su Proveedor.
Dijo el Imán Ahmad:
nos narró Muhammad ibn ‘Abd Allah; nos narró ‘Imran —es decir, Ibn Za’idah ibn Nashit—, de su padre, de Abu Khalid —que es al-Walibi—,
de Abu Hurayrah, quien dijo:
Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: Dijo Allah:
«¡Oh hijo de Adán! Dedícate por entero a Mi adoración: llenaré tu pecho de riqueza y colmaré tu pobreza; y si no lo haces, llenaré tu pecho de ocupación y no colmaré tu pobreza».
Y lo transmitieron al-Tirmidhi e Ibn Majah, a partir del hadiz de ‘Imran ibn Za’idah;
y al-Tirmidhi dijo:
«Hasan gharib»
[27466]
Y el Imán Ahmad ha transmitido de Waki‘ y Abu Mu‘awiyah, de al-A‘mash, de Salam Abu Shurahbil:
Oí a Habbah y Suwa’ —los dos hijos de Khalid— decir:
Fuimos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras realizaba un trabajo o edificaba una construcción.
Y Abu Mu‘awiyah dijo:
«arreglaba algo».
Así que le ayudamos en ello. Cuando terminó, suplicó por nosotros y dijo:
«No desesperéis del sustento mientras vuestras cabezas se sigan moviendo; pues, ciertamente, el ser humano lo da a luz su madre rojo, sin que haya sobre él costra alguna; luego Allah le concede y le provee»
[27467]
Y [se ha mencionado] [27468] en algunos libros divinos:
«Dice Allah, Exaltado sea: Hijo de Adán, te creé para Mi adoración, así que no juegues; y Me he encargado de tu sustento, así que no te fatigues. Búscame: Me encontrarás; pues si Me encuentras, encuentras toda cosa; y si se te escapo, se te escapa toda cosa; y Yo soy más amado para ti que toda cosa».
[27462]
:- (3) en M: «y dijo».
[27463]
:- (4) en A: «Zayd».
[27464]
:- (5) en M: «el Profeta».
[27465]
:- (6) Al-Musnad (1/394), Sunan Abi Dawud, n.º (3989), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2940), y al-Nasa’i en Al-Sunan al-Kubra, n.º (11527).
[27466]
:- (1) Al-Musnad (2/358), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2466), y Sunan Ibn Majah, n.º (4107).
[27467]
:- (2) Al-Musnad (3/469).
[27468]
:- (3) adición de M, A.
Notas y Referencias
[27462] - (3) en M: «y dijo».
[27463] - (4) en A: «Zayd».
[27464] - (5) en M: «el Profeta».
[27465] - (6) Al-Musnad (1/394), Sunan Abi Dawud, n.º (3989), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2940), y al-Nasa’i en Al-Sunan al-Kubra, n.º (11527).
[27466] - (1) Al-Musnad (2/358), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2466), y Sunan Ibn Majah, n.º (4107).
[27467] - (2) Al-Musnad (3/469).
[27468] - (3) adición de M, A.