51

Los Vientos

الذاريات Adh-Dhariyat
Aya 58

Versículo (Español)

[51:58] ya que Dios es el Sustentador, el Fuerte, el Firme.

Tafsir de Ibn Kathir

{Ciertamente, Allah es el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme} (58) Y Su dicho: {No deseo de ellos sustento alguno, ni deseo que Me alimenten. Ciertamente, Allah es el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme} dijo [27462] el Imán Ahmad:

nos narraron Yahya ibn Adam y Abu Sa‘id; ambos dijeron: nos narró Isra’il, de Abu Ishaq, de ‘Abd al-Rahman ibn Yazid [27463], de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, quien dijo: Me recitó el Mensajero de Allah [27464]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: «Ciertamente, yo soy el Proveedor, el Dueño de la fuerza, el Firme».

Y lo transmitieron Abu Dawud, al-Tirmidhi y al-Nasa’i, a partir del hadiz de Isra’il; y al-Tirmidhi dijo: «Hasan sahih» [27465]

Y el sentido de la aleya es: que, Exaltado sea, creó a los siervos para que Le adorasen a Él solo, sin asociado; así, a quien Le obedece le retribuye con la más completa recompensa, y a quien Le desobedece le castiga con el más severo castigo. E informó que Él no tiene necesidad de ellos; antes bien, ellos son los pobres ante Él en todos sus estados: Él es su Creador y su Proveedor.

Dijo el Imán Ahmad: nos narró Muhammad ibn ‘Abd Allah; nos narró ‘Imran —es decir, Ibn Za’idah ibn Nashit—, de su padre, de Abu Khalid —que es al-Walibi—, de Abu Hurayrah, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—: Dijo Allah: «¡Oh hijo de Adán! Dedícate por entero a Mi adoración: llenaré tu pecho de riqueza y colmaré tu pobreza; y si no lo haces, llenaré tu pecho de ocupación y no colmaré tu pobreza».

Y lo transmitieron al-Tirmidhi e Ibn Majah, a partir del hadiz de ‘Imran ibn Za’idah; y al-Tirmidhi dijo: «Hasan gharib» [27466]

Y el Imán Ahmad ha transmitido de Waki‘ y Abu Mu‘awiyah, de al-A‘mash, de Salam Abu Shurahbil: Oí a Habbah y Suwa’ —los dos hijos de Khalid— decir: Fuimos al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras realizaba un trabajo o edificaba una construcción. Y Abu Mu‘awiyah dijo: «arreglaba algo». Así que le ayudamos en ello. Cuando terminó, suplicó por nosotros y dijo: «No desesperéis del sustento mientras vuestras cabezas se sigan moviendo; pues, ciertamente, el ser humano lo da a luz su madre rojo, sin que haya sobre él costra alguna; luego Allah le concede y le provee» [27467] Y [se ha mencionado] [27468] en algunos libros divinos: «Dice Allah, Exaltado sea: Hijo de Adán, te creé para Mi adoración, así que no juegues; y Me he encargado de tu sustento, así que no te fatigues. Búscame: Me encontrarás; pues si Me encuentras, encuentras toda cosa; y si se te escapo, se te escapa toda cosa; y Yo soy más amado para ti que toda cosa».

[27462] :- (3) en M: «y dijo». [27463] :- (4) en A: «Zayd». [27464] :- (5) en M: «el Profeta». [27465] :- (6) Al-Musnad (1/394), Sunan Abi Dawud, n.º (3989), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2940), y al-Nasa’i en Al-Sunan al-Kubra, n.º (11527). [27466] :- (1) Al-Musnad (2/358), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2466), y Sunan Ibn Majah, n.º (4107). [27467] :- (2) Al-Musnad (3/469). [27468] :- (3) adición de M, A.

Notas y Referencias

[27462] - (3) en M: «y dijo».

[27463] - (4) en A: «Zayd».

[27464] - (5) en M: «el Profeta».

[27465] - (6) Al-Musnad (1/394), Sunan Abi Dawud, n.º (3989), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2940), y al-Nasa’i en Al-Sunan al-Kubra, n.º (11527).

[27466] - (1) Al-Musnad (2/358), Sunan al-Tirmidhi, n.º (2466), y Sunan Ibn Majah, n.º (4107).

[27467] - (2) Al-Musnad (3/469).

[27468] - (3) adición de M, A.