La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:76] Di: "¿Acaso van a adorar, en lugar de Dios, lo que no puede causarles perjuicio ni beneficio? Dios todo lo oye, todo lo sabe".
Tafsir de Ibn Kathir
{قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ} (76)
Dice el Altísimo, reprobando a quienes adoran fuera de Él a los ídolos, a los pares (andād) y a los fetiches (awthān), y aclarando que no merecen nada de divinidad:
{ قُلْ }
esto es: ¡oh Muhammad!, a esos que adoran a otro distinto de Allah, de entre todas las facciones de los hijos de Adán —y en ello entran los cristianos y otros—:
{ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا نَفْعًا }
esto es: no tiene poder para haceros llegar un daño[10153] ni para producir un beneficio.
{ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ }[10154] esto es: ¿por qué[10155] os apartasteis de consagrar en exclusiva al Oyente de las palabras de Sus siervos, al Omnisciente de toda cosa, para adorar a un ser inerte que no oye, ni ve, ni sabe nada, y que no posee daño ni beneficio, ni para otro ni para sí mismo?