La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:58] Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona.
Tafsir de Ibn Kathir
{وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ} (58)
Y Su dicho [ Altísimo ] [9993]{ وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا }
Es decir: asimismo, cuando dais el adhān llamando a la oración —que es la mejor de las obras para quien razona y sabe, de entre los dotados de entendimiento—,
{ اتَّخَذُوهَا }
también
{ هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ }
los significados de la adoración de Allah y Sus prescripciones. Y estas son las cualidades de los seguidores de Shayṭān, quien
«cuando oye el adhān se da la vuelta y se aleja teniendo ḥuṣāṣ,
es decir:
ventosidades, para no oír la llamada; y cuando termina la llamada, vuelve; y cuando se hace el tathwīb para la oración, se aleja; y cuando termina el tathwīb, vuelve hasta interponerse entre el hombre y su corazón, y dice:
recuerda tal cosa, recuerda tal cosa, cosas que no solía recordar, hasta que el hombre llega a no saber
[9994] cuánto ha orado. Si a alguno de vosotros le ocurre eso, que haga dos postraciones antes del salām».
Concordado.
Al-Zuhrī dijo:
Allah [ Altísimo ] [9995] ha mencionado el adhān en Su Libro, y dijo:
{ وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ }
Lo transmitió Ibn Abī Ḥātim.
Y Asbāṭ narró, de al-Suddī,
acerca de Su dicho:
{ وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا }
dijo: Había un hombre de los cristianos en Medina que, cuando oía al pregonero decir:
«Atestiguo que Muḥammad es el Mensajero de Allah»,
decía: ¡Que sea quemado el mentiroso! Entonces entró una sirvienta
[9996] una noche de entre las noches con fuego mientras él dormía y su familia dormía; cayó una chispa y quemó la casa, y se quemaron él y su familia. Lo transmitieron Ibn Jarīr e Ibn Abī Ḥātim.
Y Muḥammad ibn Isḥāq ibn Yasār mencionó en la Sīra:
que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— entró en la Ka‘ba el año de la conquista, y con él estaba Bilāl; y le ordenó que hiciera el adhān. Y Abū Sufyān ibn Ḥarb, ‘Attāb ibn Asīd y al-Ḥārith ibn Hishām estaban sentados en el patio de la Ka‘ba.
Entonces ‘Attāb ibn Asīd dijo:
Ciertamente Allah ha honrado a Asīd al no hacer que oyera esto, para que no oiga de él lo que le irritaría.
Y al-Ḥārith ibn Hishām dijo:
Pues, por Allah, si supiera que él tiene razón, lo seguiría.
Y Abū Sufyān dijo:
No diré nada; si hablara, estas piedrecillas informarían de mí.
Entonces salió hacia ellos el Profeta —la paz y las bendiciones sean con él— y dijo:
«He sabido lo que habéis dicho».
Luego se lo mencionó,
y al-Ḥārith y ‘Attāb dijeron:
Atestiguamos que eres el Mensajero de Allah; [ والله ] [9997] nadie se enteró de esto de entre quienes estaban con nosotros, para que digamos: te lo ha informado.
[9998]
Y el Imām Aḥmad dijo:
Nos narró Rawḥ ibn ‘Ubāda; nos narró Ibn Jurayj; nos informó ‘Abd al-‘Azīr ibn ‘Abd al-Malik ibn Abī Maḥdhūra: que ‘Abd Allāh ibn Muḥayriz le informó —y era huérfano bajo la tutela de Abū Maḥdhūra—,
dijo:
Dije a Abū Maḥdhūra: Tío, voy a salir hacia al-Shām y temo que se me pregunte acerca de tu adhān.
Entonces me informó que Abū Maḥdhūra le dijo:
Sí. Salí con un grupo, y estábamos
[9999] en parte del camino de Ḥunayn, de regreso
[10000] del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— desde Ḥunayn. Nos encontramos con el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— en parte del camino. El mu’adhdhin del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— hizo el adhān para la oración junto al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—; oímos la voz del mu’adhdhin mientras nosotros estábamos apartados
[10001] y gritamos imitándolo y burlándonos de él. El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— oyó la voz y envió por nosotros hasta que nos detuvimos ante él.
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— dijo:
«¿Cuál de vosotros es aquel cuya voz he oído elevarse?»
Todos señalaron hacia mí, y dijeron la verdad. Entonces los dejó marchar a todos y me retuvo. Y dijo
[10002]«Levántate y haz el adhān para la oración».
Me levanté, y no había nada más detestable para mí que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—, ni que aquello que me ordenaba. Me puse en pie ante el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—, y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— me impartió el adhān él mismo.
Dijo:
«Di: Allahu akbar, Allahu akbar; atestiguo que no hay divinidad sino Allah; atestiguo que no hay divinidad sino Allah; atestiguo que Muḥammad es el Mensajero de Allah; atestiguo que Muḥammad es el Mensajero de Allah».
Luego me dijo:
«Vuelve y prolonga tu voz».
Luego dijo:
Atestiguo que no hay divinidad sino Allah; atestiguo que no hay divinidad sino Allah; atestiguo que Muḥammad es el Mensajero de Allah; atestiguo que Muḥammad es el Mensajero de Allah; ḥayya ‘alā al-ṣalāh, ḥayya ‘alā al-ṣalāh; ḥayya ‘alā al-falāḥ, ḥayya ‘alā al-falāḥ; Allahu akbar, Allahu akbar; lā ilāha illā Allāh.
Luego me llamó cuando terminé el adhān y me dio una bolsa en la que había algo de plata. Después puso su mano sobre el flequillo de Abū Maḥdhūra y la pasó por su rostro, luego entre sus pechos
[10003] y luego sobre su hígado, hasta que la mano del Mensajero de Allah alcanzó el ombligo de Abū Maḥdhūra.
Entonces el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— dijo:
«Que Allah te bendiga y te bendiga».
Dije:
Mensajero de Allah, ordéname hacer el adhān en La Meca.
Dijo: «Ya te lo he ordenado».
Y se fue toda la aversión que yo tenía hacia el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—, y todo ello se convirtió en amor por el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—. Llegué entonces ante ‘Attāb ibn Asīd, el gobernador del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él— en La Meca, e hice el adhān con él para la oración por orden del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—. Y me informó de ello quien alcancé de mi familia, de entre quienes alcanzaron a Abū Maḥdhūra, de manera semejante a como me informó ‘Abd Allāh ibn Muḥayriz.
Así lo narró el Imām Aḥmad. Y Muslim lo ha recogido en su Ṣaḥīḥ, y los cuatro autores de las Sunan, por la vía
[10004] de ‘Abd Allāh ibn Muḥayriz, de Abū Maḥdhūra
[10005]—y su nombre es: Samura ibn Mi‘yar ibn Lawdhān—, uno de los cuatro mu’adhdhinūn del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones sean con él—; y él es el mu’adhdhin de la gente de La Meca. Y se prolongaron sus días; que Allah esté complacido con él y le complazca.
Notas y Referencias
[9993] Adición de A.
[9994] En A: «no supo».
[9995] Adición de A.
[9996] En A: «entró su sirviente».
[9997] Adición de A.
[9998] La Sīra profética de Ibn Hishām (2/413).
[9999] En R: «y estábamos».
[10000] En A: «regresó».
[10001] En A: «reclinados».
[10002] En A: «y dijo».
[10003] En A: «sus manos».
[10004] En A: «caminos».
[10005] Al-Musnad (3/408), y Ṣaḥīḥ Muslim con el n.º (379), y Sunan Abī Dāwūd (502), y Sunan al-Tirmidhī con el n.º (191), y Sunan al-Nasā’ī (2/4), y Sunan Ibn Mājah con el n.º (708).