La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:15] ¡Oh, Gente del Libro! Les ha llegado un Mensajero enviado por Mí, cuya misión es traerles a la luz los preceptos más importantes que ocultaron de la Biblia, y facilitar muchos otros preceptos. Dios les ha enviado una luz y un Libro claro [el Corán],
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Oh, Gente del Libro! Ciertamente os ha llegado Nuestro Mensajero, que os aclara mucho de lo que ocultabais del Libro y pasa por alto mucho. En verdad, os ha llegado de parte de Allah una luz y un Libro esclarecedor} (15)
Dice el Altísimo, informando acerca de Su noble Ser:
que, en verdad, ha enviado a Su Mensajero Muhammad con la guía y la religión de la verdad a todos los habitantes de la tierra, árabes y no árabes, iletrados y gentes del Libro; y que lo ha suscitado con las pruebas claras y con el criterio distintivo entre la verdad y la falsedad.
Dijo el Altísimo:
{¡Oh, Gente del Libro! Ciertamente os ha llegado Nuestro Mensajero, que os aclara mucho de lo que ocultabais del Libro}
Es decir: aclara aquello que alteraron, tergiversaron e interpretaron forzadamente, y sobre lo cual inventaron contra Allah; y calla
[9436] sobre mucho de lo que cambiaron, y no hay beneficio en aclararlo.
Al-Hákim ha transmitido en su Al-Mustadrak, a partir del hadiz de Al-Husayn ibn Wáqid, de Yazid an-Nahwí, de ‘Ikrima,
de Ibn ‘Abbás, quien dijo:
Quien niegue la lapidación (ar-rajm) ha negado el Corán sin darse cuenta,
por Su dicho:
{¡Oh, Gente del Libro! Ciertamente os ha llegado Nuestro Mensajero, que os aclara mucho de lo que ocultabais del Libro}
Y la lapidación era de lo que ocultaban.
[9437]
Luego dijo:
Su cadena de transmisión es auténtica, y ambos no lo registraron.
[9438]
Luego el Altísimo informó acerca del grandioso Corán que hizo descender sobre Su noble Profeta, diciendo:
{En verdad, os ha llegado de parte de Allah una luz y un Libro esclarecedor}.