La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:111] [Recuerda] cuando inspiré a los discípulos para que creyeran en Mí y en Mi Mensajero. Ellos dijeron: "¡Creemos! Sé testigo de que somos musulmanes [en sumisión a Dios]".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ} (111)
Y Su dicho:
{ وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي }
Esto también forma parte del favor que se le concede a él —la paz sea con él—, al haberle dispuesto compañeros y auxiliares.
Luego se dijo: lo que se pretende con esta revelación (waḥy) es un waḥy de inspiración (ilhām), como dijo:
{ وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ }
el versículo [ القصص : 7 ] , y esto[10525] es un waḥy de inspiración sin temor; y como dijo el Altísimo:
{ وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ . ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلا }
el versículo [ النحل : 68 ، 69 ] Así lo dijo también parte de los salaf respecto de este versículo:
{ وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا }
[es decir: en Allah y en el Mensajero de Allah][10526]{ وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ }
esto es: se les inspiró eso y cumplieron aquello que se les inspiró.
Dijo al-Ḥasan al-Baṣrī: Allah —poderoso y majestuoso— se lo inspiró.
Y dijo as-Suddī: lo arrojó en sus corazones.
Y es posible que lo que se pretenda sea: «Y cuando les revelé por medio de ti», de modo que los llamaste a creer en Allah y en Su Mensajero, y te respondieron y se sometieron[10527] y te siguieron; y dijeron:
{ آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ }