La Mesa Servida
المائدة Al-Ma'idahVersículo (Español)
[5:107] Si se descubre que cometieron un pecado [al mentir sobre los términos del testamento], otros dos los sustituirán, y éstos serán [elegidos] de entre los parientes con más derecho [a su herencia] y jurarán por Dios: "Nuestro testimonio es más digno de ser creído que el de ellos y no los agredimos [al acusarlos de falso testimonio], porque de hacerlo nos contaríamos entre los injustos".
Tafsir de Ibn Kathir
{فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ} (107)
Luego, el Altísimo dijo:
{ فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا }
Es decir: si se hace notorio, aparece y se verifica respecto de los dos testigos albaceas que ambos traicionaron o se apropiaron indebidamente (غَلاَّ) de algo del dinero que se les había encomendado, y ello queda manifiesto contra ellos,
{ فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأوْلَيَانِ }
Esta es la lectura de la mayoría: «اسْتُحِقَّ عليهم الأوليان». Y se transmitió de ʿAlī, de Ubayy y de al-Ḥasan al-Baṣrī que la recitaban:
{ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأوْلَيَانِ }.
Al-Ḥākim narró en al-Mustadrak, por la vía de Isḥāq ibn Muḥammad al-Farwī, de Sulaymān ibn Bilāl, de Jaʿfar ibn Muḥammad, de su padre, de ʿUbayd Allāh ibn Abī Rāfiʿ, de ʿAlī ibn Abī Ṭālib,
que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— recitó:
{ مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأوْلَيَانِ }
Luego dijo: «Auténtico según la condición de Muslim, aunque ambos no lo incluyeron».
[10517]
Y algunos recitaron —entre ellos Ibn ʿAbbās—: «من الذين استحق عليهم الأوَّلِين».
Y al-Ḥasan recitó: «من الذين استحق عليهم الأوَّلان», lo transmitió Ibn Jarīr.
Así, según la lectura de la mayoría, el sentido es:
es decir, cuando ello se verifique mediante una información fidedigna acerca de su traición, que se levanten dos de los herederos con derecho a la herencia, y que sean de los más próximos (أوْلى) a heredar ese dinero.
{ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا }
Es decir: nuestro dicho de que ambos traicionaron es más verdadero, más correcto y más firme que su testimonio anterior.
{ وَمَا اعْتَدَيْنَا }
Es decir: en lo que hemos dicho acerca de la traición.
{ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ }
Es decir: si hubiéramos mentido contra ellos.
/خ107
[10517]
:al-Mustadrak (2/237), y al-Dhahabī estuvo de acuerdo con él.
Notas y Referencias
[10517] al-Mustadrak (2/237), y al-Dhahabī estuvo de acuerdo con él.