Los Aposentos
الحجرات Al-HujuratVersículo (Español)
[49:2] ¡Oh, creyentes! No levanten sus voces sobre la voz del Profeta, y no hablen con él del mismo modo que hablan entre ustedes, pues sus obras se podrían malograr sin que se dieran cuenta.
Tafsir de Ibn Kathir
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta, ni le habléis en voz alta como habláis en voz alta unos a otros, no sea que se anulen vuestras obras mientras no os dais cuenta} (2)
Y Su dicho:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta}:
esta es una segunda norma de cortesía con la que Allah educó a los creyentes: que no eleven sus voces en presencia del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— [por encima de su voz][27022] Y se ha transmitido que fue revelada acerca de los dos shayjs, Abū Bakr y ʿUmar —que Allah esté complacido con ambos—.
Al-Bujārī dijo:
Nos narró Busrah ibn Ṣafwān al-Lajmī; nos narró Nāfiʿ ibn ʿUmar,
de Ibn Abī Mulaykah, quien dijo:
Los dos mejores estuvieron a punto de perecer: Abū Bakr y ʿUmar —que Allah esté complacido con ambos—. Alzaron sus voces ante el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— cuando llegó a él una delegación de Banū Tamīm. Uno de ellos señaló a al-Aqraʿ ibn Ḥābis, hermano de Banū Mujāshiʿ, y el otro señaló a otro hombre —
dijo Nāfiʿ:
no recuerdo su nombre—.
Entonces Abū Bakr dijo a ʿUmar:
«No has querido sino contradecirme».
Dijo:
«No he querido contradecirte».
Y sus voces se elevaron por ello.
Entonces Allah reveló:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta, ni le habléis en voz alta como habláis en voz alta unos a otros}
la aleya.
Ibn az-Zubayr dijo:
Después de esta aleya, ʿUmar no hacía oír al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— sino que le pedía que se lo aclarase.
Y no mencionó eso acerca de su padre —es decir, Abū Bakr, que Allah esté complacido con él—. Al-Bujārī lo transmitió en solitario, sin Muslim[27023]
Luego al-Bujārī dijo:
Nos narró Ḥasan ibn Muḥammad; nos narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj;
me narró Ibn Abī Mulaykah:
que ʿAbd Allāh ibn az-Zubayr le informó que llegó una delegación de Banū Tamīm al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Entonces Abū Bakr dijo:
«Nombra a al-Qaʿqāʿ ibn Maʿbad».
Y ʿUmar dijo:
«Más bien nombra a al-Aqraʿ ibn Ḥābis».
Entonces Abū Bakr dijo:
«No has querido sino —
o:
— contradecirme».
Y ʿUmar dijo:
«No he querido contradecirte».
Y discutieron hasta que sus voces se elevaron.
Entonces fue revelado acerca de ello:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No os adelantéis ante Allah y Su Mensajero},
hasta que concluyó la aleya,
{Y si hubieran tenido paciencia hasta que salieras hacia ellos}
la aleya
[al-Ḥujurāt: 5].
Y así lo transmitió aquí también en solitario[27024]
Y dijo[27025] el ḥāfiẓ Abū Bakr al-Bazzār en su Musnad:
Nos narró al-Faḍl ibn Sahl; nos narró Isḥāq ibn Manṣūr; nos narró Ḥuṣayn ibn ʿUmar, de Mujāriq, de Ṭāriq ibn Shihāb,
de Abū Bakr aṣ-Ṣiddīq, quien dijo:
Cuando fue revelada esta aleya:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta},
dije:
«¡Oh Mensajero de Allah! Por Allah, no te hablaré sino como el hermano del secreto»[27026]
Este Ḥuṣayn ibn ʿUmar —aunque es débil—, sin embargo lo hemos transmitido por el ḥadiz de ʿAbd ar-Raḥmān ibn ʿAwf y de Abū Hurayrah [que Allah esté complacido con él][27027] con algo semejante; y Allah sabe más[27028]
Y al-Bujārī dijo:
Nos narró ʿAlī ibn ʿAbd Allāh; nos narró Azhar ibn Saʿd; nos informó Ibn ʿAwn; me informó Mūsā ibn Anas[27029],
de Anas ibn Mālik —que Allah esté complacido con él—:
que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— echó en falta a Thābit ibn Qays.
Entonces un hombre dijo:
«¡Oh Mensajero de Allah! Yo sé de él».
Fue a verlo y lo encontró en su casa con la cabeza inclinada.
Le dijo:
«¿Qué te ocurre?»
Dijo:
«Mal: solía elevar mi voz por encima de la voz del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; por tanto, mi obra se ha anulado y soy de la gente del Fuego».
El hombre fue al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y le informó de que había dicho tal y tal.
Dijo Mūsā:
Luego volvió a él por segunda vez con una gran buena nueva y dijo:
«Ve a él y dile: “No eres de la gente del Fuego; más bien eres de la gente del Paraíso”».
Al-Bujārī lo transmitió en solitario por esta vía[27030]
Y el imām Aḥmad dijo:
Nos narró Hāshim; nos narró[27031] Sulaymān ibn al-Mughīrah, de Thābit,
de Anas, quien dijo:
Cuando fue revelada esta aleya:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta}
hasta:
{mientras no os dais cuenta},
y Thābit ibn Qays ibn ash-Shammās era de voz alta, dijo:
«Yo soy quien elevaba su voz sobre el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—; mi obra se ha anulado; soy de la gente del Fuego».
Y se sentó entre los suyos, apenado.
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo echó en falta.
Entonces algunos fueron a él y le dijeron:
«El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— te ha echado en falta. ¿Qué te ocurre?»
Dijo:
«Yo soy quien eleva su voz por encima de la voz del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y le habla en voz alta; mi obra se ha anulado; soy de la gente del Fuego».
Fueron al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y le informaron de lo que dijo.
Entonces dijo:
«No; más bien él es de la gente del Paraíso».
Dijo Anas:
Y solíamos verlo caminar entre nosotros, sabiendo que era de la gente del Paraíso.
Y cuando llegó el día de al-Yamāmah, hubo entre nosotros cierta retirada; entonces vino Thābit ibn Qays ibn Shammās, ya perfumado con ḥanūṭ y vestido con su mortaja, y dijo:
«¡Qué mala costumbre inculcáis a vuestros compañeros!».
Y los combatió hasta que fue muerto[27032][27033]
Y Muslim dijo:
Nos narró Abū Bakr ibn Abī Shaybah; nos narró al-Ḥasan ibn Mūsā; nos narró Ḥammād ibn Salamah, de Thābit al-Bunānī,
de Anas ibn Mālik, quien dijo:
Cuando fue revelada esta aleya:
{¡Oh vosotros que habéis creído! No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta}
hasta el final de la aleya, Thābit se quedó sentado en su casa.
Dijo:
«Soy de la gente del Fuego».
Y se recluyó, sin acudir al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Entonces[27034] el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo a Saʿd ibn Muʿādh:
«¡Oh Abū ʿAmr! ¿Qué le ocurre a Thābit? ¿Está enfermo?»
Saʿd dijo:
«Es mi vecino, y no he sabido de él ninguna dolencia».
Dijo:
Entonces Saʿd fue a él y le mencionó las palabras del Mensajero de Allah[27035]—que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Thābit dijo:
«Ha sido revelada esta aleya, y ciertamente sabéis que yo soy de los que más elevan la voz sobre el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—; por tanto, soy de la gente del Fuego».
Saʿd mencionó eso al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
«No; él es de la gente del Paraíso».
Luego Muslim lo transmitió de Aḥmad ibn Saʿīd[27036] ad-Dārimī, de Ḥayyān ibn Hilāl, de Sulaymān ibn al-Mughīrah, con él.
Dijo:
Y no mencionó a Saʿd ibn Muʿādh.
Y de Qaṭan ibn Nusayr, de Jaʿfar ibn Sulaymān[27037], de Thābit, de Anas, con algo semejante.
Y dijo:
No contiene mención de Saʿd ibn Muʿādh.
Nos narró Huraym[27038] ibn ʿAbd al-Aʿlā al-Asadī; nos narró al-Muʿtamir ibn Sulaymān; oí a mi padre mencionar, de Thābit,
de Anas, quien dijo:
Cuando fue revelada esta aleya —y resumió el relato—, y no mencionó a Saʿd ibn Muʿādh,
y añadió:
Y solíamos verlo caminar entre nosotros: un hombre de la gente del Paraíso[27039]
Así pues, estas tres vías son defectuosas respecto a la transmisión de Ḥammād ibn Salamah en aquello en lo que se singularizó al mencionar a Saʿd ibn Muʿādh.
Y lo correcto es que, en el momento del descenso de esta aleya, Saʿd ibn Muʿādh no estaba presente, pues había muerto pocos días después de Banū Qurayẓah, en el año cinco; y esta aleya fue revelada acerca de la delegación de Banū Tamīm, y las delegaciones se sucedieron de manera continua en el año nueve de la Hégira. Y Allah sabe más.
E Ibn Jarīr dijo:
Nos narró Abū Kurayb; nos narró Zayd ibn al-Ḥubāb; nos narró Abū Thābit, hijo de Thābit ibn Qays ibn Shammās; me narró mi tío Ismāʿīl ibn Muḥammad ibn Thābit ibn Qays ibn Shammās,
de su padre, quien dijo:
Cuando fue revelada esta aleya:
{No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta, ni le habléis en voz alta},
dijo: Thābit ibn Qays se sentó[27040] en el camino llorando.
Dijo:
Entonces pasó junto a él ʿĀṣim ibn ʿAdī, de Banū al-ʿAjlān, y dijo:
«¿Qué te hace llorar, Thābit?»
Dijo:
«Esta aleya. Temo que haya sido revelada acerca de mí, siendo yo de voz sonora, de voz alta».
Dijo:
Entonces ʿĀṣim ibn ʿAdī fue al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y el llanto lo venció.
Entonces Thābit fue a su esposa Jamīlah, hija de ʿAbd Allāh ibn Ubayy ibn Salūl, y le dijo:
«Cuando entre en el establo de mi caballo, asegúrame el cerrojo con un clavo».
Y ella lo golpeó con un clavo, de modo que cuando salía se le doblaba.
Y dijo:
«No saldré hasta que Allah —poderoso y majestuoso— me haga morir, o hasta que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— esté complacido conmigo».
Dijo:
Y ʿĀṣim fue al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— y le informó de su asunto.
Entonces dijo:
«Ve y llámalo para mí».
ʿĀṣim llegó al lugar y no lo encontró.
Fue a los suyos y lo encontró en el establo del caballo.
Le dijo:
«El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— te llama».
Dijo:
«Rompe el cerrojo».
Dijo:
Entonces salieron y fueron[27041] al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—.
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le dijo:
«¿Qué te hace llorar, Thābit?»
Dijo:
«Soy de voz sonora, y temo que esta aleya haya sido revelada acerca de mí:
{No elevéis vuestras voces por encima de la voz del Profeta, ni le habléis en voz alta}».
Entonces el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— le dijo:
«¿Acaso no te complace vivir alabado, morir como mártir y entrar en el Paraíso?»
Dijo:
«Me complazco con la buena nueva de Allah y de Su Mensajero —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y no elevaré jamás mi voz por encima de la voz del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—».
Dijo:
Y Allah reveló:
{Ciertamente, quienes bajan sus voces ante el Mensajero de Allah, esos son aquellos cuyos corazones Allah ha probado para la piedad}[27042]
[27043]
Y no pocos de los tābiʿūn mencionaron esta historia de igual modo. Así, Allah —poderoso y majestuoso— prohibió elevar las voces en presencia del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—. Y hemos transmitido del Príncipe de los Creyentes ʿUmar ibn al-Jaṭṭāb [que Allah esté complacido con él][27044] que oyó la voz de dos hombres en la mezquita del Mensajero de Allah[27045]—que Allah le bendiga y le conceda paz—, cuyas voces se habían elevado; entonces se acercó y dijo:
«¿Sabéis dónde estáis?»
Luego dijo:
«¿De dónde sois?»
Dijeron: «De la gente de aṭ-Ṭāʾif».
Dijo:
«Si hubierais sido de la gente de Medina, os habría hecho doler a golpes»[27046]
Y los sabios dijeron:
Es reprobable elevar la voz junto a su tumba, como era reprobable en su vida, pues es venerable vivo y en su tumba —las bendiciones y la paz de Allah sean sobre él[27047]— siempre.
Luego prohibió alzar la voz al hablarle como un hombre alza la voz al dirigirse a otro distinto de él; más bien se le habla con serenidad, dignidad y veneración.
Por eso dijo:
{Y no le habléis en voz alta como habláis en voz alta unos a otros},
como dijo:
{No hagáis la llamada al Mensajero entre vosotros como la llamada de unos a otros}
[an-Nūr: 63].
Y Su dicho:
{no sea que se anulen vuestras obras mientras no os dais cuenta}
esto es: solo se os ha prohibido elevar la voz ante él por temor a que ello le irrite, y entonces Allah se irrite por su irritación, y Allah anule la obra de quien lo irritó sin que se dé cuenta.
Como ha venido en el Ṣaḥīḥ:
«Ciertamente, el hombre pronuncia una palabra de la complacencia de Allah sin darle importancia, y por ella se le escribe el Paraíso. Y ciertamente, el hombre pronuncia una palabra de la ira de Allah sin darle importancia, y por ella cae en el Fuego a una distancia mayor que la que hay entre los cielos y la tierra»[27048]
Notas y Referencias
[27022] - (1) Adición de ت, م, أ.
[27023] - (2) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4845).
[27024] - (3) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4847).
[27025] - (4) En ت: «y transmitió».
[27026] - (5) Musnad de al-Bazzār, n.º (2257), «Kashf al-Astār». Dijo: «No sabemos que se transmita de forma conectada sino de Abū Bakr; y Ḥuṣayn transmitió ḥadices en los que no fue seguido; Mujāriq es conocido, y quienes están aparte de él son eminentes».
[27027] - (1) Adición de أ.
[27028] - (2) En cuanto al ḥadiz de Abū Hurayrah, lo transmitió al-Ḥākim en al-Mustadrak (2/462) por la vía de Muḥammad ibn ʿAmr, de Abū Salamah, de él; y dijo: «Su cadena es auténtica según la condición de Muslim, y ambos no lo incluyeron», y adh-Dhahabī estuvo de acuerdo con él.
[27029] - (3) En ت: «y al-Bujārī lo transmitió con su cadena».
[27030] - (4) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (4846).
[27031] - (5) En ت: «ibn».
[27032] - (6) En ت: «hasta que fue muerto, que Allah tenga misericordia de él».
[27033] - (7) Al-Musnad (3/137).
[27034] - (8) En م: «entonces preguntó».
[27035] - (9) En م: «el Profeta».
[27036] - (1) En أ: «Saʿd».
[27037] - (2) En م: «Muslim».
[27038] - (3) En م: «Hudbah».
[27039] - (4) Ṣaḥīḥ Muslim, n.º (119).
[27040] - (5) En أ: «Thābit ibn Qays ibn Shammās».
[27041] - (6) En أ: «hasta que fueron».
[27042] - (7) En أ: después de ello: «para ellos hay perdón y una enorme recompensa» en lugar de «la aleya».
[27043] - (8) Tafsīr aṭ-Ṭabarī (26/75).
[27044] - (1) Adición de ت.
[27045] - (2) En ت, م: «el Profeta».
[27046] - (3) Lo transmitió al-Bujārī en su Ṣaḥīḥ, n.º (470), por la vía de as-Sāʾib ibn Yazīd, y lo mencionó.
[27047] - (4) En ت: «que Allah le bendiga y le conceda paz».
[27048] - (5) Ṣaḥīḥ al-Bujārī, n.º (6478), del ḥadiz de Abū Hurayrah —que Allah esté complacido con él—.