Los Aposentos
الحجرات Al-HujuratVersículo (Español)
[49:10] Los creyentes son hermanos entre sí; reconcilien a sus hermanos y tengan temor de Dios para que Él les tenga misericordia.
Tafsir de Ibn Kathir
{Ciertamente, los creyentes no son sino hermanos; así pues, reconciliad entre vuestros dos hermanos. Y temed a Allah, para que se os tenga misericordia} (10)
Y Su dicho:
{Ciertamente, los creyentes son hermanos}
es decir: todos son hermanos en la religión,
como dijo el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—:
«El musulmán es hermano del musulmán: no lo oprime ni lo abandona a su suerte»
[27092]
Y en el Sahih:
«Y Allah está en la ayuda del siervo mientras el siervo esté en la ayuda de su hermano»
[27093]
Y también en el Sahih:
«Cuando el musulmán suplica por su hermano en su ausencia, el ángel dice: “Amín, y para ti otro tanto”»
[27094] Y los hadices sobre esto son numerosos.
Y en el Sahih:
«El ejemplo de los creyentes en su afecto mutuo, su misericordia mutua y su solidaridad es como el ejemplo de un solo cuerpo: cuando un miembro se queja, el resto del cuerpo acude en su auxilio con fiebre y desvelo»
Y también en el Sahih:
«El creyente para el creyente es como un edificio: una parte refuerza a la otra»
Y entrelazó sus dedos
[27095]
Y dijo Ahmad:
Nos narró Ahmad ibn al-Hajjaj; nos narró ‘Abd Allah; nos informó Mus‘ab ibn Thabit;
me narró Abu Hazim, quien dijo:
Oí a Sahl ibn Sa‘d as-Sa‘idi relatar del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— que dijo:
«Ciertamente, el creyente, entre la gente de la fe, es como la cabeza respecto del cuerpo: el creyente siente dolor por la gente de la fe, tal como el cuerpo siente dolor por lo que hay en la cabeza»
[27096] Es una transmisión en la que se singularizó, y no hay inconveniente en su cadena de transmisión.
Y Su dicho:
{Así pues, reconciliad entre vuestros dos hermanos}
quiere decir: las dos facciones que se combaten.
{Y temed a Allah}
es decir: en todos vuestros asuntos.
{Para que se os tenga misericordia}
; y esto es, por parte de Él —Exaltado sea—, una confirmación de la misericordia para quien Le teme.
[27092]
:- (5) Lo transmitieron al-Bujari en su Sahih con el número (2442) y Muslim en su Sahih con el número (2580), a partir del hadiz de ‘Abd Allah ibn ‘Umar ibn al-Jattab —que Allah esté complacido con ambos—.
[27093]
:- (6) Sahih Muslim con el número (2699), a partir del hadiz de Abu Hurayra —que Allah esté complacido con él—.
[27094]
:- (7) Sahih Muslim con el número (2732), a partir del hadiz de Abu ad-Darda’ —que Allah esté complacido con él—.
[27095]
:- (8) Sahih al-Bujari con el número (6011) y Sahih Muslim con el número (2586), a partir del hadiz de an-Nu‘man ibn Bashir —que Allah esté complacido con él—.
[27096]
:- (9) Al-Musnad (5/340). Y al-Haythami dijo en Al-Mayma‘ (8/187): «Los hombres de Ahmad son los hombres del Sahih».
Notas y Referencias
[27092] - (5) Lo transmitieron al-Bujari en su Sahih con el número (2442) y Muslim en su Sahih con el número (2580), a partir del hadiz de ‘Abd Allah ibn ‘Umar ibn al-Jattab رضي الله عنهما.
[27093] - (6) Sahih Muslim con el número (2699), a partir del hadiz de Abu Hurayra رضي الله عنه.
[27094] - (7) Sahih Muslim con el número (2732), a partir del hadiz de Abu ad-Darda’ رضي الله عنه.
[27095] - (8) Sahih al-Bujari con el número (6011) y Sahih Muslim con el número (2586), a partir del hadiz de an-Nu‘man ibn Bashir رضي الله عنه.
[27096] - (9) Al-Musnad (5/340). Y al-Haythami dijo en Al-Mayma‘ (8/187): «Los hombres de Ahmad son los hombres del Sahih».