48

La Victoria

الفتح Al-Fath
Aya 17

Versículo (Español)

[48:17] No hay nada que reprochar al ciego, al lisiado y al enfermo [que no participan en las expediciones militares]. Quien obedezca a Dios y a Su Mensajero, Él lo introducirá en jardines por donde corren ríos. Pero a quien deserte, Dios le dará un castigo doloroso.

Tafsir de Ibn Kathir

{لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا} (17) Luego mencionó las excusas para dejar el yihād: entre ellas, las permanentes, como la ceguera y la cojera continua; y las circunstanciales, como la enfermedad que sobreviene durante unos días y luego desaparece. Así, mientras dura su enfermedad, queda equiparado a quienes poseen excusas permanentes, hasta que sane.

Luego —Exaltado sea— dijo, incitando al yihād y a la obediencia a Allah y a Su Mensajero: { وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ وَمَنْ يَتَوَلَّ } Es decir: quien se retrae del yihād y se vuelca a la búsqueda del sustento. { يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا } En esta vida, con la humillación; y en la Otra, con el Fuego.

Notas y Referencias

(No se generaron)