Las Dunas
الأحقاف Al-AhqafVersículo (Español)
[46:16] A ellos les aceptaré las mejores obras que hayan realizado, y les perdonaré sus faltas. Ellos serán la gente del Paraíso, [en cumplimiento a] una promesa verdadera que se les había hecho.
Tafsir de Ibn Kathir
{A aquellos se les aceptará lo mejor de lo que hicieron y se les pasará por alto sus malas obras, entre los compañeros del Paraíso. Promesa veraz que se les venía prometiendo} (16)
Dijo Allah, Altísimo:
{A aquellos se les aceptará lo mejor de lo que hicieron y se les pasará por alto sus malas obras}
Es decir: estos, caracterizados por lo que hemos mencionado: los que se arrepienten ante Allah, los que vuelven a Él, los que reparan lo que se les pasó mediante el arrepentimiento y la petición de perdón; ellos son aquellos de quienes se acepta lo mejor de lo que hicieron y a quienes se les pasa por alto sus malas obras. Así, se les perdona mucho de sus tropiezos y se les acepta de ellos lo poco de las obras.
{Entre los compañeros del Paraíso}
Es decir: están dentro del conjunto de los compañeros del Paraíso; y este es su dictamen ante Allah, tal como Allah prometió a quien se arrepiente ante Él y vuelve a Él.
Por ello dijo:
{Promesa veraz que se les venía prometiendo}
Dijo Ibn Yarir: me narró Ya‘qub ibn Ibrahim; nos narró Al-Mu‘tamir ibn Sulayman; de Al-Hakam ibn Aban; de Al-Ghutrîf; de Yabir ibn Zayd; de Ibn ‘Abbas[26421], del Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—, del Espíritu Fiel, sobre él[26422] la paz, que dijo:
«Se traerán[26423] las buenas obras del siervo y sus malas obras[26424], y se compensará[26425] unas con otras; y si queda una buena obra, Allah le dará amplitud en el Paraíso».
Dijo: Entonces entré donde Yazdad y se narró algo semejante a este hadiz. Dije: “¿Y si se va la buena obra?”. Dijo:
{A aquellos se les aceptará lo mejor de lo que hicieron y se les pasará por alto sus malas obras, entre los compañeros del Paraíso. Promesa veraz que se les venía prometiendo}[26426]
Y así lo روایت Ibn Abi Hatim, de su padre, de Muhammad ibn ‘Abd al-A‘la as-San‘ani, de Al-Mu‘tamir ibn Sulayman, con su misma cadena de transmisión; y añadió: “del Espíritu Fiel”.
Dijo:
Dijo el Señor —glorificada sea Su Majestad—: “Se traerán las buenas obras del siervo y sus malas obras…”; y lo mencionó. Es un hadiz extraño, y su cadena es buena, no hay inconveniente en ella.
Y dijo Ibn Abi Hatim:
Nos narró mi padre; nos narró Sulayman ibn Ma‘bad; nos narró ‘Amr ibn ‘Asim al-Kala’i; nos narró Abu ‘Awana; de Abu Bishr[26427] Ya‘far ibn Abi Wahshiyya; de Yusuf ibn Sa‘d[26428],
de Muhammad ibn Hatib, que dijo:
Y descendió en mi casa cuando ‘Ali prevaleció sobre la gente de Basora.
Entonces me dijo un día:
“Ciertamente, presencié al Emir de los Creyentes ‘Ali, y con él estaban ‘Ammar, Sa‘sa‘a, Al-Ashtar y Muhammad ibn Abi Bakr. Mencionaron a ‘Uthman y hablaron mal de él. Y ‘Ali —que Allah esté complacido con él— estaba en el lecho, y tenía en su mano una vara.
Entonces uno de ellos dijo: ‘Entre vosotros hay quien puede dirimir entre vosotros; preguntadle’.
Y ‘Ali dijo: ‘‘Uthman era de aquellos de quienes Allah dijo:
{A aquellos se les aceptará lo mejor de lo que hicieron y se les pasará por alto sus malas obras, entre los compañeros del Paraíso. Promesa veraz que se les venía prometiendo}’.
Dijo: ‘Por Allah, ‘Uthman y los compañeros de ‘Uthman’ —lo dijo tres veces—.
Dijo Yusuf:
Entonces dije a Muhammad ibn Hatib: ‘¿Por Allah, que oíste esto de ‘Ali?’.
Dijo:
‘Por Allah, que oí esto de ‘Ali —que Allah esté complacido con él—’.”
[26420]
:- (1) En ت: «y narró».
[26421]
:- (2) En ت: «Ibn ‘Abbas, que Allah esté complacido con él».
[26422]
:- (3) En م: «sobre ambos».
[26423]
:- (4) En ت: «se traerá».
[26424]
:- (5) En أ: «y sus malas obras el Día de la Resurrección».
[26425]
:- (6) En أ: «y se tomará».
[26426]
:- (7) Tafsir de At-Tabari (26/12). Y lo روایت Abu Nu‘aym en Al-Hilya (3/91) por la vía de Mu‘tamir ibn Sulayman con él; y dijo Abu Nu‘aym: «Este es un hadiz extraño dentro del hadiz de Yabir, y Al-Ghutrîf se singularizó en él respecto de él; Al-Hakam ibn Aban al-‘Adani fue el único que lo transmitió de él».
[26427]
:- (8) En أ: «Bishir».
[26428]
:- (9) En ت: «y narró Ibn Abi Hatim con su cadena de transmisión».
Notas y Referencias
[26420] - (1) En ت: «y narró».
[26421] - (2) En ت: «Ibn ‘Abbas, que Allah esté complacido con él».
[26422] - (3) En م: «sobre ambos».
[26423] - (4) En ت: «se traerá».
[26424] - (5) En أ: «y sus malas obras el Día de la Resurrección».
[26425] - (6) En أ: «y se tomará».
[26426] - (7) Tafsir de At-Tabari (26/12) y lo narró Abu Nu‘aym en Al-Hilya (3/91) por la vía de Mu‘tamir ibn Sulayman con él; y dijo Abu Nu‘aym: «Este es un hadiz extraño dentro del hadiz de Yabir, y Al-Ghutrîf se singularizó en él respecto de él; Al-Hakam ibn Aban al-‘Adani fue el único que lo transmitió de él».
[26427] - (8) En أ: «Bishir».
[26428] - (9) En ت: «y narró Ibn Abi Hatim con su cadena de transmisión».