46

Las Dunas

الأحقاف Al-Ahqaf
Aya 15

Versículo (Español)

[46:15] Le he ordenado al ser humano hacer el bien a sus padres. Su madre lo ha llevado [en el vientre] con esfuerzo, y con dolor lo dio a luz. El período del embarazo y la lactancia dura treinta meses. Cuando alcance la madurez, al llegar a los cuarenta años, debe decir [en súplica]: "¡Oh, Señor mío! Haz que sepa agradecerte los favores que nos has concedido, tanto a mí como a mis padres, y que pueda realizar obras buenas que Te complazcan. Concédeme una descendencia piadosa. Me arrepiento a Ti [de mis pecados] y soy de los musulmanes".

Tafsir de Ibn Kathir

{Y hemos ordenado al ser humano que trate con benevolencia a sus padres. Su madre lo llevó con penuria y lo dio a luz con penuria; y su gestación y su destete suman treinta meses. Hasta que, cuando alcanza su plena madurez y alcanza los cuarenta años, dice: «¡Señor mío! Inspírame para que agradezca Tu gracia con la que me has agraciado a mí y a mis padres, y para que obre rectamente, de lo cual Tú estés complacido; y mejora para mí a mi descendencia. Ciertamente, me vuelvo a Ti en arrepentimiento, y ciertamente soy de los musulmanes»} (15) Cuando el Altísimo mencionó en la primera aleya el monoteísmo para Él, la sinceridad en la adoración y la rectitud hacia Él, lo siguió con la recomendación respecto de los padres, tal como aparece unido en no pocas aleyas del Corán, como Su dicho: {Y tu Señor ha decretado que no adoréis sino a Él, y que tratéis con benevolencia a los padres} [Al-Isrā’: 23] Y dijo: {Agradéceme a Mí y a tus padres; a Mí es el retorno} [Luqmān: 14] y otras muchas aleyas. Y aquí dijo: {Y hemos ordenado al ser humano que trate con benevolencia a sus padres} Es decir: le ordenamos hacerles el bien y mostrarles ternura y compasión.

Abū Dāwūd aṭ-Ṭayālisī dijo: Nos narró Shu‘bah, me informó Simāk ibn Ḥarb, quien dijo: Oí a Muṣ‘ab ibn Sa‘d [26402] relatar de Sa‘d, quien dijo: La madre de Sa‘d dijo a Sa‘d: «¿Acaso no ha ordenado Allah la obediencia a los padres? No comeré alimento ni beberé bebida hasta que reniegues de Allah». Así se abstuvo de comida y bebida, hasta que comenzaron a abrirle la boca con un palo. Y descendió esta aleya: {Y hemos ordenado al ser humano que trate bien a sus padres} la aleya [Al-‘Ankabūt: 8].

Lo narraron Muslim y los autores de las Sunan, excepto Ibn Mājah, a partir del ḥadiz de Shu‘bah con su cadena, de manera semejante y más extenso [26403]

{Su madre lo llevó con penuria} Es decir: padeció por su causa, durante el embarazo, dificultad y fatiga: náuseas, mareos, pesadez y angustia, y otras cosas de las que sufren las embarazadas, de cansancio y penuria. {y lo dio a luz con penuria} Es decir: también con dificultad, por el trabajo de parto y su intensidad. {y su gestación y su destete suman treinta meses}

‘Alī —que Allah esté complacido con él— dedujo de esta aleya, junto con la de Luqmān: {y su destete es en dos años} [Luqmān: 14] y Su dicho: {Las madres amamantarán a sus hijos dos años completos, para quien quiera completar la lactancia} [Al-Baqarah: 233] que la duración mínima del embarazo es de seis meses; y esta es una deducción fuerte y correcta. Y coincidieron con él ‘Uthmān y un grupo de los Compañeros —que Allah esté complacido con ellos—.

Muḥammad ibn Isḥāq ibn Yasār dijo, de Yazīd ibn ‘Abd Allāh ibn Quṣayṭ, de Ba‘jah [26404] ibn ‘Abd Allāh al-Juhanī, quien dijo: Un hombre de los nuestros se casó con una mujer de Juhaynah, y ella le dio a luz al cabo de seis meses completos. Entonces su esposo fue a ‘Uthmān y se lo mencionó; y él mandó por ella. Cuando se dispuso a ponerse sus ropas, su hermana lloró. Ella dijo: «¿Qué te hace llorar? Por Allah, nadie de la creación de Allah se ha mezclado conmigo sino él, jamás; así que Allah decide lo que quiera». Cuando fue llevada ante ‘Uthmān, ordenó que fuera lapidada. Eso llegó a oídos de ‘Alī, y fue a él. Le dijo: «¿Qué haces?» Dijo: «Ha dado a luz exactamente a los seis meses; ¿y puede ser eso?» Entonces le dijo [‘Alī] [26405]: «¿Acaso no lees el Corán?» Dijo: «Sí». Dijo: «¿Acaso no has oído a Allah decir: {y su gestación y su destete suman treinta meses} Y dijo: [Amamantarán a sus hijos] dos años completos}» [26406] Entonces no hallamos que reste sino seis meses. Dijo: Entonces ‘Uthmān dijo: «¡Por Allah, no reparé en esto! Traedme a la mujer». Y la encontraron ya “terminada” con ella. Dijo: Entonces Ba‘jah dijo: «Por Allah, no hay cuervo más parecido a cuervo, ni huevo más parecido a huevo, que él a su padre». Cuando su padre lo vio, dijo: «Hijo mío, por Allah, no dudo de él». Dijo: Y Allah lo probó [26407] con esta úlcera, la úlcera devoradora; no dejó de devorarlo hasta que murió [26408]

Lo narró Ibn Abī Ḥātim; y ya lo hemos citado por otra vía en Su dicho: {Yo soy el primero de los adoradores} [Az-Zukhruf: 81].

Ibn Abī Ḥātim dijo: Nos narró mi padre; nos narró Farwah ibn Abī al-Maghrā’; nos narró ‘Alī ibn Mishar, de Dāwūd ibn Abī Hind, de ‘Ikrimah, de Ibn ‘Abbās [26409] quien dijo: Si la mujer da a luz a los nueve meses, le bastan de lactancia veintiún meses; y si da a luz a los siete meses, le bastan de lactancia veintitrés meses; y si da a luz a los seis meses, entonces dos años completos; porque Allah —Altísimo— dice: {y su gestación y su destete suman treinta meses}

{Hasta que, cuando alcanza su plena madurez} Es decir: se fortaleció, creció, y se hizo hombre. {y alcanza los cuarenta años} Es decir: su intelecto llega a su término, y se completa su comprensión y su templanza. Y se dice: por lo general, no cambia de lo que es el hijo de cuarenta.

Abū Bakr ibn ‘Ayyāsh dijo, de al-A‘mash, de al-Qāsim ibn ‘Abd ar-Raḥmān, quien dijo: Dije a Masrūq: «¿Cuándo se toma al hombre por sus pecados?» Dijo: «Cuando alcances los cuarenta, ten precaución».

El ḥāfiẓ Abū Ya‘lā al-Mawṣilī dijo: Nos narró ‘Ubayd Allāh al-Qawārīrī; nos narró ‘Azrah ibn Qays al-Azdī —y había alcanzado los cien años—; nos narró Abū al-Ḥasan as-Salūlī [26410] de él, y me añadió [26411] que dijo: Muḥammad ibn ‘Amr ibn ‘Uthmān dijo, de ‘Uthmān, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, que dijo: «Cuando el siervo musulmán alcanza los cuarenta años, Allah le aligera su rendición de cuentas; y cuando alcanza [26412] los sesenta años, Allah le concede el retorno penitente a Él; y cuando alcanza los setenta años, lo aman los habitantes del cielo; y cuando alcanza los ochenta años, Allah le afirma sus buenas obras y le borra sus malas; y cuando alcanza los noventa años, Allah le perdona lo anterior de su pecado y lo posterior, y Allah le concede intercesión por la gente de su casa; y se escribe en el cielo: “Cautivo [26413] de Allah en Su tierra”» [26414]

Esto se ha transmitido por otra vía distinta de esta, y está en el Musnad del Imām Aḥmad [26415][26416]

Al-Ḥajjāj ibn ‘Abd Allāh al-Ḥakamī, uno de los emires de los Banū Umayyah en Damasco, dijo: «Dejé las desobediencias y los pecados durante cuarenta años por pudor ante la gente; luego los dejé por pudor ante Allah —Poderoso y Majestuoso—».

Y qué hermoso es el dicho del poeta:

Se entregó a la pasión cuanto se entregó, hasta que las canas se alzaron sobre su cabeza *** y cuando se alzaron sobre él, dijo a la falsedad: “¡Desaparece!” [26417]

{Dice: «¡Señor mío! Inspírame} Es decir: concédeme inspiración. {para que agradezca Tu gracia con la que me has agraciado a mí y a mis padres, y para que obre rectamente, de lo cual Tú estés complacido} Es decir: en lo venidero. {y mejora para mí a mi descendencia} Es decir: mi linaje y mi posteridad. {Ciertamente, me vuelvo a Ti en arrepentimiento, y ciertamente soy de los musulmanes} En esto hay orientación para quien alcanza los cuarenta: que renueve el arrepentimiento y el retorno a Allah —Poderoso y Majestuoso—, y se determine a ello.

Y Abū Dāwūd narró en su Sunan, de Ibn Mas‘ūd —que Allah esté complacido con él—, que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— les enseñaba a decir en el tašahhud: «¡Oh Allah! Une nuestros corazones, mejora nuestras relaciones, guíanos por los caminos [26418] de la paz, sálvanos de las tinieblas hacia la luz, aparta de nosotros las indecencias, las manifiestas y las ocultas; bendícenos en nuestros oídos, nuestras vistas y nuestros corazones, y en nuestras esposas y nuestras descendencias; acepta nuestro arrepentimiento, pues Tú eres el Perdonador que acepta el arrepentimiento, el Misericordioso; y haznos agradecidos de Tu gracia, que la elogian, la aceptan, y complétala sobre nosotros» [26419]

[26402] :- (1) En A: «Ḥarb». [26403] :- (1) Musnad aṭ-Ṭayālisī con el número (208), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1748), Sunan Abī Dāwūd con el número (2740), Sunan at-Tirmiḏī con el número (3079) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el número (11196); pero an-Nasā’ī no transmitió aquí el pasaje testigo, sino que transmitió solo su comienzo. [26404] :- (2) En T, A: «Ma‘mar». [26405] :- (3) Adición de T, A. [26406] :- (4) Adición de A. [26407] :- (5) En T, M, A: «y lo probó». [26408] :- (6) Y lo narraron Ibn al-Mundhir e Ibn Abī Ḥātim, como en ad-Durr al-Manthūr de as-Suyūṭī 07/441). [26409] :- (7) En T: «de ‘Ikrimah, y narró de Ibn ‘Abbās». [26410] :- (1) En M, A: «Abū al-Ḥasan al-Kūfī - ‘Umar ibn Aws». [26411] :- (2) En T: «y narró el ḥāfiẓ». [26412] :- (3) En T, M: «le concede». [26413] :- (4) En T, M, A: «Amīn». [26414] :- (5) Al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (10/205): «Lo narró Abū Ya‘lā en al-Kabīr, y en él está ‘Azrah ibn Qays al-Azdī, y es débil». [26415] :- (6) En T: «y este ḥadiz está en el Musnad del Imām Aḥmad». [26416] :- (7) Lo narró el Imām Aḥmad del ḥadiz de Anas ibn Mālik —que Allah esté complacido con él—, al-Musnad (3/218). [26417] :- (8) En T, M, A: «¡Aléjate!». [26418] :- (9) En T: «camino». [26419] :- (10) Sunan Abī Dāwūd con el número (969).

Notas y Referencias

[26402] - (1) En A: «Ḥarb».

[26403] - (1) Musnad aṭ-Ṭayālisī con el número (208), Ṣaḥīḥ Muslim con el número (1748), Sunan Abī Dāwūd con el número (2740), Sunan at-Tirmiḏī con el número (3079) y an-Nasā’ī en as-Sunan al-Kubrā con el número (11196); pero an-Nasā’ī no transmitió aquí el pasaje testigo, sino que transmitió solo su comienzo.

[26404] - (2) En T, A: «Ma‘mar».

[26405] - (3) Adición de T, A.

[26406] - (4) Adición de A.

[26407] - (5) En T, M, A: «y lo probó».

[26408] - (6) Y lo narraron Ibn al-Mundhir e Ibn Abī Ḥātim, como en ad-Durr al-Manthūr de as-Suyūṭī 07/441).

[26409] - (7) En T: «de ‘Ikrimah, y narró de Ibn ‘Abbās».

[26410] - (1) En M, A: «Abū al-Ḥasan al-Kūfī - ‘Umar ibn Aws».

[26411] - (2) En T: «y narró el ḥāfiẓ».

[26412] - (3) En T, M: «le concede».

[26413] - (4) En T, M, A: «Amīn».

[26414] - (5) Al-Haythamī dijo en al-Majma‘ (10/205): «Lo narró Abū Ya‘lā en al-Kabīr, y en él está ‘Azrah ibn Qays al-Azdī, y es débil».

[26415] - (6) En T: «y este ḥadiz está en el Musnad del Imām Aḥmad».

[26416] - (7) Lo narró el Imām Aḥmad del ḥadiz de Anas ibn Mālik رضي الله عنه, al-Musnad (3/218).

[26417] - (8) En T, M, A: «¡Aléjate!».

[26418] - (9) En T: «camino».

[26419] - (10) Sunan Abī Dāwūd con el número (969).