Los Ornamentos
الزخرف Az-ZukhrufVersículo (Español)
[43:14] y ante nuestro Señor hemos de regresar".
Tafsir de Ibn Kathir
{وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ} (14)
{ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ }
Es decir: ciertamente retornaremos a Él después de nuestra muerte, y hacia Él será nuestro retorno mayor. Esto pertenece al ámbito de llamar la atención, mediante el viaje de esta vida mundana, sobre el viaje de la Otra Vida; del mismo modo que se llamó la atención, mediante el aprovisionamiento mundano, sobre [ la provisión ] [25999] escatológica en Su dicho:
{ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى } [ al-Baqara: 197 ] y mediante la vestimenta mundana sobre la escatológica en Su dicho, Altísimo sea:
{ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ [ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ ] [ al-A‘rāf: 26 ]
Mención de los hadices transmitidos al montar una montura:
Hadiz del Príncipe de los Creyentes ‘Alī ibn Abī Ṭālib,
que Allah esté complacido con él:
Dijo el imām Aḥmad:
Nos narró Yazīd; nos narró Šarīk ibn ‘Abd Allāh; de Abū Isḥāq,
de ‘Alī ibn Rabī‘a, quien dijo:
Vi a ‘Alī —que Allah esté complacido con él— que se acercó
[26000] a una montura;
y cuando puso su pie en el estribo dijo:
«En el nombre de Allah».
Y cuando se asentó sobre ella dijo:
«Alabado sea Allah»,
{ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ . وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ }
Luego alabó a Allah tres veces y proclamó el takbīr tres veces;
después dijo:
«Glorificado seas; no hay divinidad sino Tú; ciertamente he sido injusto conmigo mismo, así que perdóname».
Luego se rió, y le dije:
«¿De qué te has reído
[26001]¡oh Príncipe de los Creyentes?».
Dijo:
«Vi al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— hacer como yo he hecho
[26002], y luego se rió».
Entonces dije:
«¿De qué te has reído, oh Mensajero de Allah?».
Dijo:
«El Señor se admira
[26003] de Su siervo cuando dice: “¡Señor mío, perdóname!”,
y dice:
“Mi siervo ha sabido que nadie perdona los pecados sino Yo”».
Así lo transmitieron también Abū Dāwūd, al-Tirmiḏī y al-Nasā’ī, por la vía de Abū al-Aḥwaṣ —
al-Nasā’ī añadió:
y Manṣūr—, de Abū Isḥāq al-Sabī‘ī, de ‘Alī ibn Rabī‘a al-Asadī al-Wālibī, con él
[26004][26005]
Y al-Tirmiḏī dijo:
«Bueno y auténtico».
Y ‘Abd al-Raḥmān ibn Mahdī dijo,
de Šu‘ba:
Dije a Abū Isḥāq al-Sabī‘ī: «¿De quién escuchaste este hadiz?».
Dijo:
«De Yūnus ibn Ḫabbāb».
Entonces me encontré con Yūnus ibn Ḫabbāb y le dije:
«¿De quién lo escuchaste?».
Dijo:
«De un hombre que lo escuchó de ‘Alī ibn Rabī‘a».
Y algunos lo narraron de Yūnus ibn Ḫabbāb, de Šaqīq ibn ‘Uqba al-Asadī, de ‘Alī ibn Rabī‘a al-Wālibī, con él.
[26006]
Hadiz de ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās,
que Allah esté complacido con ambos:
Dijo el imām Aḥmad:
Nos narró Abū al-Muġīra; nos narró Abū Bakr ibn ‘Abd Allāh; de ‘Alī ibn Abī Ṭalḥa; de ‘Abd Allāh ibn ‘Abbās:
que el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo hizo montar detrás de él en su montura; y cuando se asentó sobre ella, el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— proclamó el takbīr tres veces, y pronunció la alabanza
[26007] tres veces, y proclamó la unicidad de Allah una vez. Luego se recostó sobre él y se rió;
después se volvió hacia él y dijo:
«No hay musulmán que monte una montura y haga como yo he hecho, sino que Allah —Poderoso y Majestuoso— se vuelve hacia él y le sonríe riendo, como yo me he reído contigo».
. Aḥmad fue el único en transmitirlo.
[26008]
Hadiz de ‘Abd Allāh ibn ‘Umar,
que Allah esté complacido con ambos:
Dijo el imām Aḥmad:
Nos narró Abū Kāmil; nos narró Ḥammād ibn Salama; de Abū al-Zubayr; de ‘Alī ibn ‘Abd Allāh al-Bāriqī; de ‘Abd Allāh ibn ‘Umar —que Allah esté complacido con ambos—:
que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, cuando montaba su montura, proclamaba el takbīr tres veces,
y luego decía:
{ سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ . وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ }
Luego decía:
«¡Oh Allah! Te pido en este viaje mío la piedad y el temor reverente, y de las obras aquello con lo que Te complaces. ¡Oh Allah! Facilítanos el viaje y pliega para nosotros lo lejano. ¡Oh Allah! Tú eres el compañero en el viaje y el sustituto respecto de la familia. ¡Oh Allah! Acompáñanos en nuestro viaje y sustitúyenos respecto de nuestra familia».
Y cuando regresaba a su familia decía:
«Regresamos, arrepentidos —si Allah quiere—, adoradores, alabando a nuestro Señor».
Así lo transmitieron también Muslim, Abū Dāwūd y al-Nasā’ī, por la vía de Ibn Jurayj; y al-Tirmiḏī por la vía de Ḥammād ibn Salama; ambos de Abū al-Zubayr, con él.
[26009]
Otro hadiz:
Dijo el imām Aḥmad:
Nos narró Muḥammad ibn ‘Ubayd; nos narró Muḥammad ibn Isḥāq; de Muḥammad ibn Ibrāhīm; de ‘Amr ibn al-Ḥakam ibn Ṯawbān
[26010],
de Abū Lās al-Ḫuzā‘ī, quien dijo:
El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— nos hizo montar en camellos de los camellos de la limosna obligatoria para la peregrinación.
Entonces dijimos:
«¡Oh Mensajero de Allah! No vemos
[26011] que estos nos vayan a llevar».
Dijo:
«No hay camello sin que en la cima de su giba haya un demonio; así que mencionad el nombre de Allah sobre ellos cuando los montéis, tal como os ordeno
[26012]; luego sometedlos para vuestro uso, pues ciertamente es Allah —Poderoso y Majestuoso— Quien carga».
[26013]
El nombre de Abū Lās es:
Muḥammad ibn al-Aswad ibn Ḫalaf.
Otro hadiz con el mismo sentido:
Dijo Aḥmad:
Nos narró ‘Attāb; nos informó ‘Abd Allāh
( ḥ )
y ‘Alī ibn Isḥāq; nos informó ‘Abd Allāh —es decir, Ibn al-Mubārak—; nos informó Usāma ibn Zayd; me informó Muḥammad ibn Ḥamza,
que oyó a su padre decir:
Oí al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— decir:
«Sobre el lomo de cada camello hay un demonio; así que, si los montáis, mencionad el nombre de Allah —Poderoso y Majestuoso—; luego no os quedéis cortos en vuestras necesidades».
[26014]
Notas y Referencias
[25999] - (8) Adición de t, m, a.
[26000] - (9) En t: «que se acercó».
[26001] - (10) En t, m: «¿de qué te has reído?».
[26002] - (11) En t, m, a: «hizo como yo hice».
[26003] - (12) En t, m: «el Señor —Poderoso y Majestuoso—».
[26004] - (1) En t: «Lo narraron el imām Aḥmad, Abū Dāwūd, al-Tirmiḏī y al-Nasā’ī».
[26005] - (2) Al-Musnad (1/97), Sunan Abī Dāwūd n.º (2602), Sunan al-Tirmiḏī n.º (3446) y al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā n.º (8800).
[26006] - (3) Tuḥfat al-Ašrāf de al-Mizzī (7/436).
[26007] - (4) En t, a: «y alabó a Allah tres veces».
[26008] - (5) Al-Musnad (2/330). Dijo al-Hayṯamī en al-Maŷma‘ (10/131): «En él está Abū Bakr ibn Abī Maryam, y es débil».
[26009] - (6) Al-Musnad (2/144), Ṣaḥīḥ Muslim n.º (1342), Sunan Abī Dāwūd n.º (2599), al-Nasā’ī en al-Sunan al-Kubrā n.º (10382) y Sunan al-Tirmiḏī n.º (3447).
[26010] - (1) En t: «Lo narró el imām Aḥmad con su cadena».
[26011] - (2) En m: «no ves».
[26012] - (3) En t: «se os ordenó».
[26013] - (4) Al-Musnad (4/221), y sus transmisores son fidedignos.
[26014] - (5) Al-Musnad (3/494). Y dijo al-Hayṯamī en al-Maŷma‘ (10/131): «Sus transmisores son los del Ṣaḥīḥ, excepto Muḥammad ibn Ḥamza, y es fidedigno».