42

La Consulta

الشورى Ash-Shura
Aya 2

Versículo (Español)

[42:2] ‘Ain. Sin. Qaf.

Tafsir de Ibn Kathir

{عٓسٓقٓ} (2) Ya se ha tratado anteriormente el tema de las letras disjuntas. Y Ibn Yarir transmitió aquí un relato extraño, asombroso y reprobable, y dijo: Nos narró Ahmad ibn Zuhayr; nos narró ‘Abd al-Wahhab ibn Najda al-Hawti; nos narró Abu al-Mughira ‘Abd al-Quddus ibn al-Hayyay; de Artá’ ibn al-Mundhir [25757] dijo: Un hombre vino a Ibn ‘Abbás y le dijo —estando con él Hudhayfa ibn al-Yamán—: Infórmame acerca de la interpretación de la palabra de Allah: { حم عسق } Dijo: entonces bajó la mirada y luego se apartó de él; después repitió su dicho y se apartó de él; no le respondió nada y desaprobó su dicho. Luego la repitió por tercera vez y no le devolvió respuesta alguna. Entonces dijo Hudhayfa [25758]: Yo te informaré de ello. ¿Acaso has comprendido por qué la desaprobó? Fue revelada acerca de un hombre de su Casa, al que se le llama «‘Abd al-Ilah» —o: ‘Abd Allah—: descenderá a un río de los ríos del Oriente; se construirán sobre él dos ciudades [25759]; el río las separará con una separación. Y cuando Allah permita el ocaso de su dominio, la interrupción de su poder y el término de su plazo, Allah enviará sobre una de ellas un fuego de noche, y amanecerá negra, oscura y consumida, como si nunca hubiera estado en su lugar. Y amanecerá su compañera asombrada: ¿cómo se salvó? Pero no será sino la blancura de aquel día, hasta que se reúnan en ella todos sus tiranos obstinados; luego Allah hará que se hunda con ella y con todos ellos. Eso es, pues, Su dicho: { حم عسق } Es decir: una determinación de Allah, Altísimo, y una prueba y un decreto. Ḥumm: { حم } ‘Ayn: es decir, una justicia por parte de Él. Sin: es decir, «será». Qaf: es decir, «acaecerá» en estas dos ciudades [25760]

Y más extraño aún es lo que transmitió el hafiz Abu Ya‘la al-Mawsili en la segunda parte del Musnad de Ibn ‘Abbás, y de Abu Dharr, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de ello; pero su cadena de transmisión es muy débil y discontinua, pues dijo:

Nos narró Abu Talib ‘Abd al-Yabbar ibn ‘Asim; nos narró Abu ‘Abd al-Malik al-Hasan ibn Yahya al-Jushani ad-Dimashqi, de Abu Mu‘awiya, quien dijo: ‘Umar ibn al-Jattab subió al púlpito y dijo: «¡Oh gente! ¿Ha oído alguno de vosotros al Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— interpretar { حم عسق } ?» Entonces Ibn ‘Abbás se levantó de un salto y dijo: «Yo». Dijo: « { حم } es un nombre de entre los nombres de Allah, Altísimo». Dijo: «¿Y ‘Ayn?» Dijo: «Los que se apartaron contemplaron el castigo del día de Badr». Dijo: «¿Y Sin?» Dijo: «Sabrán quienes hayan obrado injustamente a qué retorno retornarán». Dijo: «¿Y Qaf?» Entonces guardó silencio. Se levantó Abu Dharr y lo interpretó tal como lo dijo Ibn ‘Abbás —que Allah esté complacido con ambos—, y dijo: Qaf: una calamidad desde el cielo que cubrirá a la gente [25761]

[25757] :- (1) En ت: «Y Ibn Yarir transmitió aquí un relato extraño, asombroso, con su cadena de transmisión». [25758] :- (2) En أ: «Entonces le dijo Hudhayfa». [25759] :- (3) En ت, م, أ: «dos ciudades». [25760] :- (4) Tafsir de at-Tabari (25/5); y lo transmitió Nu‘aym ibn Hammad en al-Fitan con el número (568), por la vía de Abu al-Mughira, de Artá’ ibn al-Mundhir, de quien se lo narró, de Ibn ‘Abbás, y lo mencionó. [25761] :- (1) Y lo transmitió Ibn ‘Asakir en su Tarij, tal como está en ad-Durr al-Manthur (7/336).

Notas y Referencias

[25757] - (1) En ت: «Y Ibn Yarir transmitió aquí un relato extraño, asombroso, con su cadena de transmisión».

[25758] - (2) En أ: «Entonces le dijo Hudhayfa».

[25759] - (3) En ت, م, أ: «dos ciudades».

[25760] - (4) Tafsir de at-Tabari (25/5); y lo transmitió Nu‘aym ibn Hammad en al-Fitan con el número (568), por la vía de Abu al-Mughira, de Artá’ ibn al-Mundhir, de quien se lo narró, de Ibn ‘Abbás, y lo mencionó.

[25761] - (1) Y lo transmitió Ibn ‘Asakir en su Tarij, tal como está en ad-Durr al-Manthur (7/336).