41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 35

Versículo (Español)

[41:35] Esto no lo logran sino los que tienen paciencia; no lo logran sino los que son muy afortunados.

Tafsir de Ibn Kathir

{وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ} (35) Luego dijo: { وَمَا يُلَقَّاهَا إِلا الَّذِينَ صَبَرُوا } Es decir: y no la acepta [25734] esta exhortación y obra conforme a ella sino quien es paciente con ello, pues ciertamente resulta difícil para las almas, { وَمَا يُلَقَّاهَا إِلا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ } Es decir: quien posee una porción abundante de dicha en esta vida y en la Otra.

Dijo ‘Alī ibn Abī Ṭalḥa, de Ibn ‘Abbās, acerca de la exégesis de esta aleya: Allah ordenó a los creyentes la paciencia cuando hay ira, la clemencia cuando hay ignorancia, y el perdón cuando hay ofensa; y si hacen eso, Allah los preserva del Shayṭān, y su enemigo se somete ante ellos como si fuera un amigo íntimo.

[25734] :- (3) En A: «يتقبل».

Notas y Referencias

[25734] - (3) En A: «يتقبل».