41

Detallados

فصلت Fussilat
Aya 22

Versículo (Español)

[41:22] No pudieron esconderse de los oídos, los ojos y la piel que atestiguarán en su contra. Pensaban que Dios ignoraba gran parte de lo que hacían.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y no os ocultabais para que atestiguaran contra vosotros vuestro oído, ni vuestra vista, ni vuestras pieles; sino que pensabais que Allah no sabía mucho de lo que hacíais} (22) Y Su dicho: {Y no os ocultabais para que atestiguaran contra vosotros vuestro oído, ni vuestra vista, ni vuestras pieles} esto es: los miembros y las pieles les dirán, cuando ellos las reprendan por haber testificado contra ellos: no os encubríais [25677] de lo que solíais hacer; antes bien, desafiabais a Allah abiertamente con la incredulidad y las desobediencias, y —según vuestra pretensión— no os preocupabais por Él; porque no creíais que Él conociera todas vuestras acciones. Por eso dijo: {Sino que pensabais que Allah no sabía mucho de lo que hacíais. Y esa fue vuestra suposición que supusisteis acerca de vuestro Señor: os arruinó} esto es: esta suposición corrupta —que es vuestra creencia de que Allah no sabe mucho de lo que hacéis— es la que os destruyó y os precipitó ante vuestro Señor, {y pasasteis a ser de los perdedores} esto es: en las situaciones del Día de la Resurrección perdisteis a vuestras propias almas y a vuestras familias.

Dijo el Imán Ahmad —que Allah tenga misericordia de él—: Nos narró Abu Mu‘awiya; nos narró Al-A‘mash, de ‘Umara, de ‘Abd ar-Rahman ibn Yazid [25678], de ‘Abd Allah, que dijo: Yo estaba oculto tras los velos de la Ka‘ba cuando llegaron tres hombres: un qurayshí y sus dos cuñados thaqafíes —o un thaqafí y sus dos cuñados qurayshíes—, de vientres muy grasos y de corazones de escasa comprensión. Hablaron con unas palabras que no alcancé a oír. Entonces uno de ellos dijo: «¿Creéis que Allah oye estas palabras nuestras?» El otro dijo: «Si elevamos nuestras voces, las oye [25679]; y si no las elevamos, no las oye». Y el otro dijo: «Si oye algo de ello, lo oye todo». Dijo: Se lo mencioné al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—, y Allah, Poderoso y Majestuoso, reveló: {Y no os ocultabais para que atestiguaran contra vosotros vuestro oído, ni vuestra vista, ni vuestras pieles} hasta Su dicho: {de los perdedores}

Y así lo transmitió At-Tirmidhi de Hennad, de Abu Mu‘awiya, con su cadena, de manera semejante [25680] Y lo registraron también Ahmad, Muslim y At-Tirmidhi, a partir del hadiz de Sufyan Ath-Thawri, de Al-A‘mash, de ‘Umara ibn ‘Umayr, de Wahb ibn

Rabi‘a, de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud —que Allah esté complacido con él—, de manera semejante [25681] Y lo narraron también Al-Bujari y Muslim, a partir del hadiz de los dos Sufyan, de Mansur, de Mujahid, de Abu Ma‘mar ‘Abd Allah ibn Sakhbara, de Ibn Mas‘ud, con ello [25682]

Y dijo ‘Abd ar-Razzaq: Nos informó Ma‘mar, de Bahz ibn Hakim, de su padre, de su abuelo, del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de Su dicho: {para que atestiguaran contra vosotros vuestro oído, ni vuestra vista, ni vuestras pieles} Dijo: «Ciertamente, seréis llamados mientras se ponga un bozal sobre vuestras bocas; y lo primero que se manifestará [25683] de uno de vosotros será su muslo y su palma [25684][25685]».

Dijo Ma‘mar: Y Al-Hasan recitó: {Y esa fue vuestra suposición que supusisteis acerca de vuestro Señor: os arruinó} Luego dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Allah dijo: Yo estoy con Mi siervo conforme a lo que él piense de Mí, y estoy con él cuando Me invoca». Luego Al-Hasan se quedó reflexionando sobre ello y dijo: Ciertamente, la gente obra según la medida de sus suposiciones acerca de su Señor: en cuanto al creyente, tiene buena opinión de su Señor y obra bien; y en cuanto al incrédulo y al hipócrita, tienen mala opinión de Allah y obran mal. Luego dijo: Dijo Allah, Altísimo: {Y no os ocultabais para que atestiguaran contra vosotros vuestro oído, ni vuestra vista} hasta Su dicho: {Y esa fue vuestra suposición que supusisteis acerca de vuestro Señor: os arruinó, y pasasteis a ser de los perdedores}

Y dijo el Imán Ahmad: Nos narró An-Nadr ibn Isma‘il Al-Qass [25686]—y él es Abu Al-Mughira—; nos narró Ibn Abi Layla, de Abu Az-Zubayr, de Jabir [25687], que dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Que ninguno de vosotros muera sino teniendo buena opinión de Allah; pues a un pueblo los arruinó su mala opinión de Allah. Entonces Allah, Altísimo, dijo: {Y esa fue vuestra suposición que supusisteis acerca de vuestro Señor: os arruinó, y pasasteis a ser de los perdedores} [25688]

Notas y Referencias

[25677] - (7) En A: «os encubríais».

[25678] - (8) En ت: «El Imán Ahmad lo narró con su cadena de transmisión».

[25679] - (9) En ت: «lo oye».

[25680] - (10) Al-Musnad (1/381) y Sunan at-Tirmidhi con el n.º (3249).

[25681] - (1) Al-Musnad (1/408), Sahih Muslim con el n.º (2775) y Sunan at-Tirmidhi con el n.º (3249).

[25682] - (2) Sahih al-Bujari con el n.º (4817) y Sahih Muslim con el n.º (2775).

[25683] - (3) En A: «habla».

[25684] - (4) En A: «y su hombro».

[25685] - (5) Tafsir ‘Abd ar-Razzaq (2/151), Al-Musannaf (20115); y lo narró An-Nasa’i en As-Sunan (5/4) e Ibn Maya en As-Sunan con el n.º (2536), por la vía de Bahz ibn Hakim, de manera semejante.

[25686] - (6) En A: «el juez».

[25687] - (7) En ت: «Y el Imán Ahmad lo narró de Jabir».

[25688] - (8) Al-Musnad (3/390).