40

El Perdonador

غافر Ghafir
Aya 52

Versículo (Español)

[40:52] En ese día no los beneficiarán las excusas a los que cometieron injusticias, serán maldecidos y tendrán la peor morada.

Tafsir de Ibn Kathir

{يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ} (52) Y Su dicho: { يَوْمَ لا يَنْفَعُ الظَّالِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ } es un بدل de Su dicho: { وَيَوْمَ يَقُومُ الأشْهَادُ }

Y otros recitaron: «يَوْمُ» en nominativo, como si lo hubiera explicado mediante ello: { وَيَوْمَ يَقُومُ الأشْهَادُ يَوْمَ لا يَنْفَعُ الظَّالِمِين } , y ellos son los asociadores. { مَعْذِرَتُهُم } esto es: no se les aceptará excusa ni rescate. { وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ } esto es: el alejamiento y la expulsión de la misericordia. { وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ } y es el Fuego. Así lo dijo as-Suddī: ¡qué pésima morada y lugar de reposo!

Y dijo ʿAlī ibn Abī Ṭalḥah, de Ibn ʿAbbās: { وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ } esto es: el mal desenlace.

Notas y Referencias

(No se generaron)