4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 94

Versículo (Español)

[4:94] ¡Oh, creyentes! Cuando salgan a combatir por la causa de Dios, asegúrense de no combatir contra los creyentes, y no digan a quien los saluda con la paz [expresando su Islam]: "¡Tú no eres creyente!", para así combatirlo y conseguir algo de los bienes perecederos de la vida mundanal, pues junto a Dios hay grandes botines. Ustedes eran así [en la época pagana], pero Dios los agració [con el Islam]. Usen su discernimiento, porque Dios está bien informado de lo que hacen.

Tafsir de Ibn Kathir

{¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando salgáis a combatir por la causa de Allah, entonces aseguraos (de la realidad) y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No eres creyente», buscando el provecho de la vida mundanal; pues junto a Allah hay abundantes botines. Así erais vosotros antes, y Allah os favoreció; así que aseguraos (de la realidad). Ciertamente, Allah está bien informado de lo que hacéis.} (94) [ Palabra del Altísimo ] [8070]

{ ¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando salgáis por la causa de Allah, entonces aseguraos (de la realidad) y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No eres creyente», buscando el provecho de la vida mundanal; pues junto a Allah hay abundantes botines. Así erais vosotros antes, y Allah os favoreció; así que aseguraos (de la realidad). Ciertamente, Allah está bien informado de lo que hacéis. }

Dijo el imán Ahmad: Nos narraron Yahyà ibn Abî Bukayr, Husayn ibn Muhammad y Jalaf ibn al-Walîd; dijeron: Nos narró Isrâ’îl, de Simâk, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbâs, quien dijo: Pasó un hombre de Banû Sulaym junto a un grupo de los compañeros del Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— mientras arreaba unas ovejas suyas. Les dio el salâm, y ellos dijeron: «No nos ha dado el salâm sino para buscar refugio de nosotros». Entonces se dirigieron a él y lo mataron, y llevaron sus ovejas al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y descendió esta aleya: { ¡Oh, vosotros que habéis creído! [ Cuando salgáis por la causa de Allah, entonces aseguraos (de la realidad) y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No eres creyente» ] [8071]} hasta el final.

Y lo transmitió at-Tirmidhî en el Tafsîr, de ‘Abd ibn Humayd, de ‘Abd al-‘Azîz ibn Abî Rizma, de Isrâ’îl, con él. Y dijo: «Este hadiz es hasan; y sobre este asunto hay (también) un relato de Usâma ibn Zayd». Y lo transmitió al-Hâkim por la vía de ‘Ubayd Allâh ibn Mûsà, de Isrâ’îl, con él. Luego dijo: «Su isnâd es sahîh y ellos dos no lo registraron».

Y lo transmitió Ibn Jarîr a partir del hadiz de ‘Ubayd Allâh ibn Mûsà y de ‘Abd ar-Rahîm ibn Sulaymân, ambos de Isrâ’îl, con él [8072] Y dijo en algunos de sus libros distintos del Tafsîr —y lo transmitió por la vía de ‘Abd ar-Rahmân [8073] solamente—: «Y esta noticia, para nosotros, es de cadena auténtica; pero, según la escuela de otros, debe ser defectuosa, por varias causas, entre ellas: que no se conoce para ella una salida de Simâk sino por esta vía; y entre ellas: que en la transmisión de ‘Ikrima, según ellos, hay reparo; y entre ellas: que sobre aquel respecto del cual descendió la aleya hay discrepancia: unos dijeron: que descendió acerca de Muhallim [8074] ibn Jaththâma; y otros dijeron: Usâma ibn Zayd. Y se dijo otra cosa».

Digo: Estas palabras son extrañas, y son rechazadas por varios aspectos. Uno de ellos: que está firmemente establecido de Simâk, y lo transmitieron de él más de uno de los grandes. El segundo: que ‘Ikrima es prueba (hujja) en el Sahîh. El tercero: que se ha transmitido por otra vía distinta de esta, de Ibn ‘Abbâs, como dijo al-Bujârî: Nos narró ‘Alî ibn ‘Abd Allâh; nos narró Sufyân, de ‘Amr, de ‘Atâ’, de Ibn ‘Abbâs: { Y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No soy creyente» } Dijo: Dijo Ibn ‘Abbâs: Había un hombre con una pequeña grey suya, y los musulmanes lo alcanzaron, y él dijo: «as-salâmu ‘alaykum». Entonces lo mataron y tomaron su pequeña grey [y Allah hizo descender eso hasta Su dicho: { buscando el provecho de la vida mundanal } ese botín. Ibn ‘Abbâs recitó: ( as-salâm ) Y dijo Sa‘îd ibn Mansûr: nos narró Sufyân, de ‘Amr ibn Dînâr, de ‘Atâ’ ibn Yasâr, de Ibn ‘Abbâs, quien dijo: Los musulmanes alcanzaron a un hombre con una pequeña grey, y él dijo: «as-salâmu ‘alaykum»; entonces lo mataron y tomaron su pequeña grey] [8075] Y descendió: { Y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No soy creyente» }

Y lo transmitieron Ibn Jarîr e Ibn Abî Hâtim por la vía de Sufyân ibn ‘Uyayna, con él [8076]

En cuanto a la historia de Muhallim [8077] ibn Jaththâma, dijo el imán Ahmad: nos narró Ya‘qûb; nos narró mi padre, de Muhammad ibn Ishâq; me narró Yazîd ibn ‘Abd Allâh ibn Qusayt, de al-Qa‘qâ‘ ibn ‘Abd Allâh ibn Abî Hardad, de su padre ‘Abd Allâh ibn Abî Hardad —que Allah esté complacido con él—, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— nos envió a Idam; salí con un grupo de musulmanes, entre ellos: Abû Qatâda al-Hârith ibn Rib‘î y Muhallim [8078] ibn Jaththâma ibn Qays. Salimos hasta que, cuando estábamos en el valle de Idam, pasó junto a nosotros ‘Âmir ibn al-Adbat al-Ashja‘î, montado en un camello joven, llevando consigo enseres y un odre de leche. Cuando pasó junto a nosotros, nos dio el salâm; nosotros nos abstuvimos de él, pero Muhallim [8079] ibn Jaththâma cargó contra él y lo mató, por algo que había entre él y él, y tomó su camello y sus enseres. Cuando llegamos ante el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y le informamos de la noticia, descendió sobre nosotros el Corán: { ¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando salgáis por la causa de Allah, [ entonces aseguraos (de la realidad) y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No eres creyente», buscando el provecho de la vida mundanal; pues junto a Allah hay abundantes botines. Así erais vosotros antes, y Allah os favoreció; así que aseguraos (de la realidad). Ciertamente, Allah está bien informado de lo que hacéis. ] [8080] Bien informado. }

Ahmad fue el único en transmitirlo [8081]

Y dijo Ibn Jarîr: Nos narró Ibn Wakî‘; nos narró Jarîr, de Ibn Ishâq, de Nâfi‘; que Ibn ‘Umar dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió a Muhallim [8082] ibn Jaththâma en una expedición; se encontraron con ‘Âmir ibn al-Adbat, quien los saludó con el saludo del Islam, y entre ellos había buena relación en la época de la ignorancia (al-jâhiliyya). Entonces Muhallim [8083] le disparó una flecha y lo mató. La noticia llegó al Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, y sobre ello hablaron ‘Uyayna y al-Aqra‘. Al-Aqra‘ dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! Establece hoy (la norma) y cambia mañana». Y ‘Uyayna dijo: «No, por Allah, hasta que sus mujeres prueben del duelo (ath-thukl) lo que probaron mis mujeres». Entonces vino Muhallim [8084] con dos mantos, y se sentó ante el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— para que pidiera perdón por él. El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «Que Allah no te perdone». Se levantó secándose las lágrimas con sus dos mantos; no pasaron siete (días) para él hasta que murió. Lo enterraron, pero la tierra lo expulsó [8085] Fueron al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— y le mencionaron eso. Él dijo: «La tierra acepta a quien es peor que vuestro compañero; pero Allah quiso amonestaros por vuestro delito». Luego lo arrojaron entre las dos laderas de una montaña [8086] y le echaron piedras encima. Y descendió: { ¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando salgáis por la causa de Allah, entonces aseguraos (de la realidad) } la aleya [8087]

Y dijo al-Bujârî: Dijo Habîb ibn Abî ‘Amra, de Sa‘îd, de Ibn ‘Abbâs, quien dijo: El Mensajero de Allah [8088]—la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a al-Miqdâd: «Si hubiera un hombre creyente que ocultara su fe entre un pueblo de incrédulos, y luego manifestara su fe y tú lo mataras, así eras tú: ocultabas tu fe en La Meca antes».

Así mencionó al-Bujârî este hadiz en forma mu‘allaq, abreviado [8089]; y se ha transmitido extensamente, con isnâd conectado. Dijo el hâfiz Abû Bakr al-Bazzâr:

Nos narró Hamâd [8090] ibn ‘Alî al-Baghdâdî; nos narró Ja‘far ibn Salama; nos narró Abû Bakr ibn ‘Alî [8091] ibn Muqaddam; nos narró Habîb ibn Abî ‘Amra, de Sa‘îd ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbâs, quien dijo: El Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— envió una expedición, en la que estaba al-Miqdâd ibn al-Aswad. Cuando llegaron a la gente, los hallaron ya dispersos, y quedó un hombre con mucha riqueza que no se movió, y dijo: «Atestiguo que no hay divinidad sino Allah». Entonces al-Miqdâd se lanzó [8092] contra él y lo mató. Un hombre de sus compañeros le dijo: «¿Has matado a un hombre que atestiguó que no hay divinidad sino Allah? Por Allah, mencionaré eso al Profeta —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—». Cuando llegaron ante el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijeron: «¡Oh, Mensajero de Allah! Un hombre atestiguó que no hay divinidad sino Allah, y al-Miqdâd lo mató». Él dijo: «Llamadme a al-Miqdâd. ¡Oh, Miqdâd! ¿Has matado a un hombre que dice: “No hay divinidad sino Allah”? ¿Y qué harás con “no hay divinidad sino Allah” mañana?». Dijo: Entonces Allah hizo descender: { ¡Oh, vosotros que habéis creído! Cuando salgáis por la causa de Allah, entonces aseguraos (de la realidad) y no digáis a quien os ofrece el saludo: «No eres creyente», buscando el provecho de la vida mundanal; pues junto a Allah hay abundantes botines. Así erais vosotros antes, y Allah os favoreció; así que aseguraos (de la realidad). } Y el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo a al-Miqdâd: «Había un hombre creyente que ocultaba su fe entre un pueblo de incrédulos; luego manifestó su fe y tú lo mataste; y así ocultabas tú tu fe en La Meca antes» [8093]

Y Su dicho: { pues junto a Allah hay abundantes botines } es decir: mejor que aquello que deseasteis del provecho de la vida mundanal, que os llevó a matar a alguien como este que os ofreció el salâm y os manifestó [8094] la fe, y vosotros lo pasasteis por alto y lo acusasteis de componenda y taqiyya, para buscar el provecho de la vida mundanal; pues lo que hay junto a Allah de botines lícitos es mejor para vosotros que la riqueza de este.

Y Su dicho: { Así erais vosotros antes, y Allah os favoreció } es decir: antes de esta situación [8095] erais como este [8096] que guarda su fe en secreto y la oculta a su gente, como se adelantó en el hadiz marfû‘ mencionado hace poco; y como dijo el Altísimo: { Y recordad cuando erais pocos, oprimidos en la tierra [ temiendo que la gente os arrebatara; entonces Él os dio refugio y os fortaleció con Su auxilio ] [8097]} la aleya [ al-Anfâl: 26 ]; y esta es la postura de Sa‘îd ibn Jubayr, como lo transmitió ath-Thawrî, de Habîb ibn Abî ‘Amra, de Sa‘îd ibn Jubayr, acerca de Su dicho: { Así erais vosotros antes } (esto es:) ocultabais vuestra fe entre los idólatras.

Y lo transmitió ‘Abd ar-Razzâq, de Ibn Jurayj: me informó ‘Abd Allâh ibn Kathîr, de Sa‘îd ibn Jubayr, acerca de Su dicho: { Así erais vosotros antes } (esto es:) ocultabais vuestra fe, como ocultó [8098] este pastor su fe.

Y esta es la elección de Ibn Jarîr. Y dijo Ibn Abî Hâtim: Y se mencionó de Qays, de Sâlim, de Sa‘îd ibn Jubayr, su dicho acerca de: { Así erais vosotros antes } [ (esto es:) os absteníais escrupulosamente de algo como esto. Y dijo ath-Thawrî, de Mansûr, de Abû ad-Duhà, de Masrûq: { Así erais vosotros antes } ] [8099] no erais creyentes. { y Allah os favoreció [ así que aseguraos (de la realidad) } Y dijo as-Suddî: { y Allah os favoreció } ] [8100](es decir:) aceptó vuestro arrepentimiento. Entonces Usâma juró no matar [8101] a un hombre que dijera: «No hay divinidad sino Allah» después de aquel hombre, y de lo que encontró del Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— al respecto.

Y Su dicho: { así que aseguraos (de la realidad) } es una reiteración [8102] de lo anterior. Y Su dicho: { Ciertamente, Allah está bien informado de lo que hacéis } Dijo Sa‘îd ibn Jubayr: esto es una amenaza y una advertencia.

Notas y Referencias

[8070] Adición de R.

[8071] Adición de R y A.

[8072] Al-Musnad (1/229) por la vía de Yahyà ibn Bukayr, y (1/272) por la vía de Husayn ibn Muhammad y Jalaf ibn al-Walîd; y Sunan at-Tirmidhî con el nº (3030); y Al-Mustadrak (2/235); y Tafsîr at-Tabarî (9/76).

[8073] En A: «‘Abd ar-Rahîm».

[8074] En R y A: «Muhkam».

[8075] Adición de A.

[8076] Sahîh al-Bujârî con el nº (4591) y Tafsîr at-Tabarî (9/75).

[8077] En R: «Muhkam».

[8078] En R: «Muhkam».

[8079] En R: «Muhkam».

[8080] Adición de R; y en H: «hasta Su dicho, Altísimo sea».

[8081] Al-Musnad (6/11).

[8082] En R: «Muhkam».

[8083] En R: «Muhkam».

[8084] En R: «Muhkam».

[8085] En A: «y lo sacudió».

[8086] En R y A: «luego lo arrojaron en una montaña».

[8087] Tafsîr at-Tabarî (9/72).

[8088] En D y A: «el Profeta».

[8089] Sahîh al-Bujârî con el nº (6866).

[8090] En R y A: «Hamdân».

[8091] En A: «‘Âmir».

[8092] En D: «entonces se lanzó».

[8093] Musnad al-Bazzâr con el nº (2202), «Kashf al-Astâr». Dijo al-Bazzâr: «No sabemos que lo transmita de Ibn ‘Abbâs sino por esta vía, y no tiene de él sino este camino». Y dijo al-Haythamî en Al-Majma‘ (7/8): «Su isnâd es bueno».

[8094] En R: «para vosotros».

[8095] En A: «esta».

[8096] En R: «para este».

[8097] Adición de R y A.

[8098] En A: «oculta».

[8099] Adición de A.

[8100] Adición de A.

[8101] En R: «no combatir».

[8102] En R: «como reiteración».