4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 81

Versículo (Español)

[4:81] [Los hipócritas] te juran obediencia, pero cuando salen de tu presencia, un grupo de ellos pasa la noche tramando contradecirte. Dios registra lo que traman. Aléjate de ellos y encomiéndate a Dios, porque Dios te es suficiente como protector.

Tafsir de Ibn Kathir

{Y dicen: «Obediencia». Pero cuando salen de tu presencia, un grupo de ellos trama de noche algo distinto de lo que tú dices. Y Allah escribe lo que traman de noche. Así pues, apártate de ellos y confía en Allah. Y basta Allah como Protector} (81) Y Su dicho: {Y dicen: «Obediencia»} Allah, Altísimo, informa acerca de los hipócritas: que ellos manifiestan conformidad y obediencia. {Pero cuando salen de tu presencia} Es decir: salen y se ocultan de ti. {un grupo de ellos trama de noche algo distinto de lo que tú dices} Es decir: se confabulan en secreto, de noche, entre ellos, con algo distinto de lo que mostraron. Entonces dijo, Altísimo: {Y Allah escribe lo que traman de noche} Es decir: lo sabe y lo registra contra ellos, conforme a lo que ordena a Sus guardianes escribas, quienes están encargados de los siervos; saben lo que hacen. El sentido de esta amenaza es que, Altísimo sea, informó que Él conoce lo que ocultan y lo que se dicen en secreto entre ellos, y aquello en lo que acuerdan de noche respecto a contradecir al Mensajero y desobedecerlo, aunque le hayan mostrado obediencia y conformidad; y los retribuirá por ello. Como dijo, Altísimo: {Y dicen: «Creemos en Allah y en el Mensajero, y obedecemos» [Luego un grupo de ellos se aparta después de eso, y esos no son creyentes] [7926]} [An-Nūr: 47].

Y Su dicho: {Así pues, apártate de ellos} Es decir: perdónalos y sé indulgente con ellos [7927]; no los castigues, ni reveles sus asuntos a la gente, y tampoco les temas. {y confía en Allah. Y basta Allah como Protector} Es decir: basta con Él [7928] como walī, auxiliador y ayudante para quien confía en Él y vuelve a Él en arrepentimiento.

Notas y Referencias

[7926] Adición de R, A; y en H: «la aleya».

[7927] En R: «de ellos».

[7928] En A: «por Allah».