4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 80

Versículo (Español)

[4:80] Quien obedezca al Mensajero obedece a Dios. Pero no te he enviado como custodio de quien te rechace.

Tafsir de Ibn Kathir

{مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا} (80) Informa el Altísimo acerca de Su siervo y Mensajero Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz— que quien le obedece, ciertamente ha obedecido a Allah; y quien le desobedece, ciertamente ha desobedecido a Allah. Y ello no es sino porque él no habla por capricho: no es más que una revelación inspirada.

Dijo Ibn Abī Ḥātim: Nos narró Aḥmad ibn Sinān; nos narró Abū Muʿāwiya; nos narró al-Aʿmash, de Abū Ṣāliḥ, de Abū Hurayra, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz—: «Quien me obedece, ciertamente ha obedecido a Allah; y quien me desobedece, ciertamente ha desobedecido a Allah. Y quien obedece al amīr, ciertamente me ha obedecido; y quien desobedece al amīr, ciertamente me ha desobedecido».

Este ḥadīṯ es auténtico en los dos Ṣaḥīḥ, por la vía de al-Aʿmash con él. [7923]

Y Su dicho: { وَمَنْ تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا } [7924] Es decir: no recae sobre ti nada respecto de él; sobre ti no hay sino la transmisión. Quien te siga será dichoso y se salvará, y para ti habrá de la recompensa algo equivalente a lo que él obtenga. Y quien se aparte de ti fracasará y perderá, y no recae sobre ti nada de su asunto, como ha venido en el ḥadīṯ: «Quien obedece a Allah y a Su Mensajero, ciertamente ha sido bien guiado; y quien desobedece a Allah y a Su Mensajero, no perjudica sino a sí mismo». [7925]

Notas y Referencias

[7923] Lo narró al-Buẖārī con el número (7137) y Muslim con el número (1835), por la vía de Yūnus ibn Yazīd, de al-Zuhrī, de Abū Salama, de Abū Hurayra, con él.

[7924] En R: «فمن».

[7925] Lo narró Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (87), del ḥadīṯ de ʿAdī ibn Ḥātim —que Allah esté complacido con él—.