4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 52

Versículo (Español)

[4:52] Ellos fueron apartados de la misericordia de Dios, y a quien Dios aparta de Su misericordia no tendrá quién lo socorra.

Tafsir de Ibn Kathir

{أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا} (52) { Éstos son aquellos a quienes Allah ha maldecido; y a quien Allah maldice, no encontrarás para él auxiliador alguno ][7754]} hasta Su dicho —Exaltado sea—: { وَآتَيْنَاهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا }

Y esto es una maldición para ellos, y una información de que no tienen quien los auxilie ni en la vida mundanal ni en la Otra, porque en verdad fueron a buscar auxilio en los idólatras; y sólo les dijeron eso para inclinarlos a que los socorrieran. Y ellos les respondieron, y acudieron con ellos el día de al-Aḥzāb, hasta que el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y sus Compañeros cavaron alrededor de Medina el foso; y Allah bastó contra su mal. { وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا } [ al-Aḥzāb: 25 ]

[7754] : aumento procedente de A.

Notas y Referencias

[7754] Aumento procedente de A.