4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 165

Versículo (Español)

[4:165] A los Mensajeros los envié como anunciadores de albricias y como amonestadores, para que [la humanidad] no tuviera argumento alguno ante Dios [por haber rechazado el mensaje]. Dios es Poderoso, Sabio.

Tafsir de Ibn Kathir

{رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا} (165) Y Su dicho: { رُسُلا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ } Es decir: anuncian la buena nueva a quien obedece a Allah y sigue Su complacencia, de los bienes; y amonestan a quien contraviene Su mandato y desmiente a Sus mensajeros, con el castigo y el tormento.

Y Su dicho: { لِئَلا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا } Es decir: que Él —Exaltado sea— hizo descender Sus Libros y envió a Sus mensajeros con el anuncio y la amonestación, y aclaró lo que ama y con lo que se complace, frente a lo que detesta y rechaza; para que no le quede a quien se excuse, excusa alguna, como dijo —Exaltado sea—: { وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَى } [ طه : 134 ] , y asimismo Su dicho —Exaltado sea—: { وَلَوْلا أَنْ تُصِيبَهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ [ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ] [8752]} [ القصص : 47 ]

Y ciertamente se ha establecido en los dos Ṣaḥīḥ[8753] de Ibn Masʿūd, [ رضي الله عنه ] [8754] que dijo: El Mensajero de Allah —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo: «No hay nadie más celoso que Allah; por ello prohibió las indecencias, las manifiestas y las ocultas. Y no hay nadie a quien le sea más amado el elogio que Allah; por ello Se elogió a Sí mismo. Y no hay nadie a quien le sea más amado el pretexto (al-ʿudhr) que Allah; por ello envió a los profetas como portadores de buenas nuevas y como amonestadores». Y en otra formulación: «Por ello envió a Sus mensajeros e hizo descender Sus Libros»

[8752] : ... [8753] : ... [8754] : ...

Notas y Referencias

[8752] Adición de D y A; y en H: «la aleya».

[8753] Ṣaḥīḥ al-Bujārī con el número (4634) y Ṣaḥīḥ Muslim con el número (2760).

[8754] Adición de A.