4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 149

Versículo (Español)

[4:149] Si hacen públicas sus buenas obras o si las esconden, o si perdonan una ofensa, sepan que Dios es Perdonador, Poderoso.

Tafsir de Ibn Kathir

{إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا} (149) Y Su dicho: { إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا } Es decir: si manifestáis —¡oh gentes!— un bien, o lo ocultáis, o perdonáis a quien os ha ofendido, ciertamente eso es de lo que os aproxima ante Allah y hace abundante vuestra recompensa junto a Él; pues, entre Sus atributos —Exaltado sea— está que perdona a Sus siervos pese a tener poder para castigarlos. Por ello dijo: { إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا } ; Y por ello se ha transmitido en el athar: que los portadores del Trono glorifican a Allah, y algunos de ellos dicen: «Glorificado seas por Tu حلم (ḥilm) después de Tu علم (ʿilm)». Y algunos de ellos dicen: «Glorificado seas por Tu perdón después de Tu poder». Y en el hadiz auténtico: «No disminuye una riqueza por una limosna, ni [8535] Allah incrementa a un siervo por el perdón sino en عزّ (ʿizz), y quien se humilla ante Allah, Allah lo eleva» [8536]

Notas y Referencias

[8535] En D: «y no».

[8536] Lo narró Muslim en su Ṣaḥīḥ con el número (2588), del hadiz de Abū Hurayra —que Allah esté complacido con él—.