Las Mujeres
النساء An-NisaVersículo (Español)
[4:145] Los hipócritas estarán en el abismo más profundo del Fuego y no encontrarán quién los socorra.
Tafsir de Ibn Kathir
{إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا} (145)
Luego, el Altísimo informó:
{ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Es decir: el Día de la Resurrección, como retribución por su grave incredulidad.
Al-Wālibī transmitió de Ibn ʿAbbās:
{ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Es decir: en lo más bajo del Fuego.
Y otros dijeron:
el Fuego tiene darakāt (niveles), así como el Paraíso tiene darajāt (grados). Y Sufyān al-Thawrī dijo, de ʿĀṣim, de Dhakwān Abū Ṣāliḥ,
de Abū Hurayra:
{ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Dijo: en ataúdes que se sacuden sobre ellos. Así lo narró Ibn Jarīr, de Ibn Wakīʿ, de Yaḥyā ibn Yamān, de Sufyān, con esta cadena. Y lo narró Ibn Abī Ḥātim, de al-Mundhir ibn Shādhān, de ʿUbayd Allāh ibn Mūsā, de Isrāʾīl, de ʿĀṣim, de Abū Ṣāliḥ,
de Abū Hurayra:
{ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Dijo: el nivel más bajo son moradas con puertas que se cierran sobre ellos; entonces se enciende por debajo de ellos y por encima de ellos.
Ibn Jarīr dijo:
Nos narró Ibn Bashshār; nos narró ʿAbd al-Raḥmān; nos narró Sufyān, de Salama ibn Kuhayl, de Khaythama, de ʿAbd Allāh —es decir, Ibn Masʿūd—:
{ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Dijo: en ataúdes de fuego que se cierran sobre ellos. Y lo narró Ibn Abī Ḥātim, de Abū Saʿīd al-Ashajj, de Wakīʿ, de Sufyān, de Salama, de Khaythama,
de Ibn Masʿūd:
{ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ }
Dijo: en ataúdes de hierro, mubhama sobre ellos.
Y el sentido de su dicho:
( mubhama )
es decir: cerradas, atrancadas, sin que se acierte el lugar por donde se abren.
Ibn Abī Ḥātim dijo:
Nos narró mi padre; nos narró Abū Salama; nos narró Ḥammād ibn Salama; nos informó ʿAlī ibn Yazīd
[8517] de al-Qāsim ibn ʿAbd al-Raḥmān: que Ibn Masʿūd fue preguntado acerca de los hipócritas,
y dijo:
son puestos en ataúdes de fuego, y se cierran sobre ellos en lo más bajo de un nivel del Fuego.
{ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا }
Es decir: quien los libre de aquello en lo que están y los saque del doloroso castigo.
[8517]
:en R, A: «Zayd».
Notas y Referencias
[8517] en R, A: «Zayd».