4

Las Mujeres

النساء An-Nisa
Aya 1

Versículo (Español)

[4:1] ¡Oh, seres humanos! Tengan temor de su Señor, Quien los ha creado de un solo ser, del que creó a su cónyuge e hizo descender de ambos muchos hombres y mujeres. Tengan temor de Dios, en Cuyo nombre se reclaman sus derechos, y respeten los lazos familiares. Dios los observa.

Tafsir de Ibn Kathir

«¡Oh, gente! Temed a vuestro Señor, Quien os creó de una sola alma, y de ella creó a su pareja, y de ambos difundió muchos hombres y mujeres. Y temed a Allah, en cuyo nombre os reclamáis unos a otros, y (respetad) los lazos de parentesco. Ciertamente, Allah es sobre vosotros Vigilante» (1) Introducción de la sura: [ Y es medinense ] [1] Al-‘Awfí transmitió de Ibn ‘Abbás: La sura de Las Mujeres descendió en Medina. Asimismo lo narró Ibn Mardawayh de ‘Abd Allah ibn az-Zubayr y de Zayd ibn Thábit. Y lo narró por la vía de ‘Abd Allah ibn Lahí‘a, de su hermano ‘Isá, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbás, quien dijo: Cuando descendió la sura de Las Mujeres, el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él— dijo: «No hay reclusión» [2]

Y al-Hákim dijo en su Mustadrak: Nos narró Abu al-‘Abbás Muhammad ibn Ya‘qúb; nos narró Abu al-Bajtari [3]‘Abd Allah ibn Muhammad Shákir; nos narró Muhammad ibn Bishr al-‘Abdí; nos narró Mis‘ar ibn Kidám; de Ma‘n ibn ‘Abd ar-Rahmán ibn ‘Abd Allah ibn Mas‘úd, de su padre, de ‘Abd Allah ibn Mas‘úd —Allah esté complacido con él—, quien dijo: En la sura de Las Mujeres hay cinco aleyas por las que no me complacería tener, a cambio de ellas, el mundo y cuanto hay en él: «Ciertamente, Allah no injusticia ni el peso de un átomo» la aleya; y «Si evitáis los grandes pecados que se os prohíben» la aleya; y «Ciertamente, Allah no perdona que se Le asocie, y perdona lo que está por debajo de ello a quien Él quiere»; y «Y si ellos, cuando se injusticiaron a sí mismos, hubieran venido a ti» la aleya; y «Y quien obre mal o se injusticie a sí mismo, y luego pida perdón a Allah, hallará a Allah Perdonador, Misericordioso». Luego dijo: Este isnad es auténtico, si ‘Abd ar-Rahmán oyó de su padre; pues se ha discrepado acerca de ello [4]

Y ‘Abd ar-Razzáq dijo: Nos informó Ma‘mar, de un hombre, de Ibn Mas‘úd, quien dijo acerca de cinco aleyas de [5] Las Mujeres: ellas [6] me son más queridas que el mundo entero: «Si evitáis los grandes pecados que se os prohíben, os expiaremos vuestras malas obras»; y Su dicho: «Y si es una buena obra, Él la multiplicará»; y Su dicho: «Ciertamente, Allah no perdona que se Le asocie, y perdona lo que está por debajo de ello a quien Él quiere»; y Su dicho: «Y quien obre mal o se injusticie a sí mismo, y luego pida perdón a Allah, hallará a Allah Perdonador, Misericordioso»; y Su dicho: «Y quienes creen en Allah y en Sus Mensajeros y no hacen distinción entre ninguno de ellos[7]: a esos, Él les concederá sus recompensas; y Allah es Perdonador, Misericordioso». Lo narró Ibn Yarír. Luego narró, por la vía de Sálih al-Murrí, de Qatáda, de Ibn ‘Abbás, quien dijo: Ocho aleyas descendieron en la sura de Las Mujeres; ellas son mejores [8] para esta comunidad que aquello sobre lo que el sol sale y se pone. La primera de ellas: «Allah quiere aclararos y guiaros por las sendas de quienes os precedieron, y volverse hacia vosotros; y Allah es Omnisciente, Sabio». La segunda: «Y Allah quiere volverse hacia vosotros; y quienes siguen las pasiones quieren que os desviéis con una gran desviación». La tercera: «Allah quiere aligeraros; y el ser humano fue creado débil».

Luego mencionó el dicho [9] de Ibn Mas‘úd de igual modo, es decir, respecto de las cinco [10] restantes.

Y al-Hákim narró, por la vía de Abu Nu‘aym, de Sufián ibn ‘Uyayna, de ‘Ubayd Allah [11] ibn Abi Yazíd, de Ibn Abi Mulayka: Oí a Ibn ‘Abbás decir: Preguntadme acerca de la sura de Las Mujeres, pues yo leí el Corán siendo pequeño. Luego dijo: Este hadiz [12] es auténtico conforme a la condición de los dos shayjs, y no lo registraron.

Dice el Altísimo, ordenando a Sus criaturas que Le teman —y ello es adorarlo a Él solo, sin asociado—, y haciéndoles notar Su poder, por el cual los creó a partir de una sola alma —y esta es Adán, la paz sea con él—: «y de ella creó a su pareja», y esta es Eva, la paz sea con ella: fue creada de su costilla izquierda [6518] por detrás de él, mientras dormía; despertó y la vio, y le agradó; se familiarizó con ella y ella se familiarizó con él.

Y dijo Ibn Abi Hátim: Nos narró mi padre; nos narró Muhammad ibn Muqátil; nos narró Wakí‘; de Abu Hilál; de Qatáda, de Ibn ‘Abbás, quien dijo: La mujer fue creada del hombre, y se puso su avidez en el hombre; y el hombre fue creado de la tierra, y se puso su avidez en la tierra; así pues, retened a vuestras mujeres.

Y en el hadiz auténtico: «Ciertamente, la mujer fue creada de una costilla; y lo más torcido de la costilla es su parte superior. Si intentas enderezarla, la romperás; y si disfrutas de ella, disfrutarás de ella teniendo en ella torcedura» [6519]

Y Su dicho: «y de ambos difundió muchos hombres y mujeres»; es decir: y de ambos hizo surgir, es decir: de Adán y Eva, muchos hombres y mujeres, y los dispersó por las regiones del mundo, con diversidad de sus clases, rasgos, colores y lenguas; luego, a Él será después el retorno, la reunión y la congregación.

Luego dijo el Altísimo: «Y temed a Allah, en cuyo nombre os reclamáis unos a otros, y (respetad) los lazos de parentesco»; es decir: temed a Allah obedeciéndole. Ibráhím, Muyáhid y al-Hásan dijeron: «en cuyo nombre os reclamáis unos a otros»; es decir: como se dice: “Te pido por Allah y por el parentesco”. Y ad-Dahhák dijo: Temed a Allah, por Quien concertáis pactos y os comprometéis; y temed los lazos de parentesco, no los cortéis; antes bien, tratadlos con piedad y mantenedlos. Esto lo dijeron Ibn ‘Abbás, Muyáhid, ‘Ikrima, al-Hásan, ad-Dahhák, ar-Rabí‘ y más de uno.

Y algunos recitaron [6520]«y los lazos de parentesco» en genitivo, por coordinación con el pronombre en “por Él”; es decir: os reclamáis por Allah y por los lazos de parentesco, como dijo Muyáhid y otros.

Y Su dicho: «Ciertamente, Allah es sobre vosotros Vigilante»; es decir: Él observa todas vuestras obras y estados, como dijo: «Y Allah es Testigo sobre toda cosa» [al-Burúy: 9].

Y en el hadiz auténtico: «Adora a Allah como si Lo vieras; pues si no Lo ves, ciertamente Él te ve» [6521] Y esto es una orientación y una orden de vigilar al Vigilante. Por ello, el Altísimo mencionó que el origen de la creación es de un padre [ único ] [6522] y una madre única, para que unos se compadezcan de

otros, y para enternecerlos [6523] con sus débiles. Y ha quedado establecido en Sahih Muslim, en el hadiz de Yarír ibn ‘Abd Allah al-Bayalí: que el Mensajero de Allah —la paz y las bendiciones de Allah sean con él—, cuando llegaron ante él aquellos hombres de Mudar —y eran portadores de mantos de lana a rayas, es decir, por su desnudez y su pobreza—, se levantó y pronunció un sermón a la gente después de la oración del mediodía, y dijo en su sermón: «¡Oh, gente! Temed a vuestro Señor, Quien os creó de una sola alma», hasta concluir la aleya [6524] y dijo: «¡Oh, creyentes! Temed a Allah, y que un alma considere lo que ha adelantado para el mañana [ y temed a Allah ] [6525]» [al-Háshr: 18]. Luego los exhortó [6526] a la limosna y dijo: «Que dé limosna un hombre de su dinar, de su dírham, de su sá‘ de trigo, de su sá‘ de dátiles…» Y mencionó el resto del hadiz [6527]

Y así lo narraron [6528] el imán Ahmad y la gente de las Sunan, de Ibn Mas‘úd, en el Sermón de la Necesidad [6529]; y en él, luego recita tres aleyas, esta entre ellas: «¡Oh, gente! Temed a vuestro Señor [ Quien os creó de una sola alma ] [6530]», la aleya.

Notas y Referencias

[1] Adición de A.

[2] Y lo narraron Ibn Mardawayh y Abu ash-Shayj, como en ad-Durr (3/270).

[3] En D: «y cumplí».

[4] En D: «que ellos dijeron».

[5] En D: «os los expiaré».

[6] Tafsir de at-Tabarí (11/228).

[7] En D: «y riqueza».

[8] En D: «que castigue».

[9] En D: «¡Oh Allah! Ciertamente me refugio en Ti».

[10] En D: «no lo esperan».

[11] En D: «y se sentó».

[12] En D: «y he aquí que era un pez».

[6518] En ǧـ, R, A: «el más corto».

[6519] Lo narró Muslim en su Sahih con el número (1468), del hadiz de Abu Hurayra —Allah esté complacido con él—.

[6520] En A: «y dijo».

[6521] Con esta formulación lo narraron at-Tabarání en al-Mu‘yam al-Kabír y el háfiz Ibn ‘Asákir en Taríj Dimashq, como en at-Tahdhíb (3/106), del hadiz de Abu ad-Dardá’ —Allah esté complacido con él—; y quizá el háfiz Ibn Kazír pretende con ello el hadiz largo de Yibríl, narrado por ‘Umar ibn al-Jattáb —Allah esté complacido con él—, y registrado por Muslim en su Sahih con el número (28), en el que dice: «Infórmame sobre el ihsán. Dijo: que adores a Allah como si Lo vieras; pues si no Lo ves, ciertamente Él te ve».

[6522] Adición de ǧـ, R, A.

[6523] En R: «y enternecerlos».

[6524] En ǧـ, R, A: la aleya vino completa.

[6525] Adición de ǧـ, A.

[6526] En ǧـ, A: «los exhortó».

[6527] Sahih Muslim, núm. (1017).

[6528] En ǧـ, R, A: «narró».

[6529] Al-Musnad (4/358).

[6530] Adición de ǧـ, R, A.