Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:21] ¿Acaso no ves que Dios hace descender el agua del cielo, y luego hace que surja como manantiales en la tierra, y hace brotar con ella cultivos de diversos colores que se secan y puedes ver que se tornan amarillentos y finalmente se convierten en heno? En eso hay un motivo de reflexión para los dotados de entendimiento.
Tafsir de Ibn Kathir
{¿Acaso no ves que Allah hace descender del cielo agua, y la hace discurrir como manantiales en la tierra; luego, con ella, hace brotar una siembra de diversos colores; después se marchita y la ves amarillenta; luego la convierte en rastrojo? Ciertamente, en ello hay un recordatorio para los dotados de entendimiento} (21)
Informa el Altísimo:
que el origen del agua en la tierra procede del cielo, como dijo el Altísimo:
{Y hemos hecho descender del cielo un agua purificadora} [ Al-Furqān : 48 ] ; y cuando hace descender el agua del cielo, se asienta en la tierra; luego, el Altísimo la distribuye por las partes de la tierra como quiere, y la hace brotar en forma de fuentes, entre pequeñas y grandes, según la necesidad de ellas;
por eso dijo:
{y la hace discurrir como manantiales en la tierra}.
Dijo Ibn Abī Ḥātim —que Allah tenga misericordia de él—:
Nos narró ʿAlī ibn al-Ḥusayn; nos narró ʿAmr ibn ʿAlī; nos narró Abū Qutaybah ʿUtbah ibn Yaqẓān, de ʿIkrimah,
de Ibn ʿAbbās, acerca de la palabra del Altísimo:
{¿Acaso no ves que Allah hace descender del cielo agua, y la hace discurrir como manantiales en la tierra}:
dijo:
«No hay en la tierra agua alguna sino que descendió del cielo; pero hay venas en la tierra que la alteran;
y eso es la palabra del Altísimo:
{y la hace discurrir como manantiales en la tierra}; y a quien le complazca que la sal vuelva amarga, que la haga subir».
Y así lo dijeron Saʿīd ibn Jubayr
y ʿĀmir al-Shaʿbī:
que toda el agua en la tierra tiene su origen en el cielo.
Y dijo Saʿīd ibn Jubayr:
«Su origen es la nieve», es decir: que la nieve se acumula sobre las montañas, se asienta en sus honduras, y entonces brotan los manantiales desde sus partes inferiores.
Y Su dicho:
{luego, con ella, hace brotar una siembra de diversos colores}
esto es: luego, con el agua descendida del cielo y que brota de la tierra, hace salir una siembra
{de diversos colores},
es decir: sus formas, sus sabores, sus aromas y sus beneficios.
{después se marchita}
esto es: tras su lozanía y juventud, llega a su madurez,
{y la ves amarillenta},
ya mezclada con la sequedad.
{luego la convierte en rastrojo}
esto es: luego vuelve seca, quebradiza.
{Ciertamente, en ello hay un recordatorio para los dotados de entendimiento}
esto es: aquellos que, con ello, recuerdan y toman lección: que la vida mundanal es así; se vuelve verde, lozana y hermosa, y luego retorna como una anciana deforme; y el joven retorna como un anciano decrépito, grande y débil, ya mezclado con la sequedad; y después de todo ello, la muerte. Así pues, dichoso aquel cuyo estado después de ello sea hacia el bien. Y con mucha frecuencia Allah —Altísimo— pone como ejemplo la vida mundanal con lo que Allah hace descender del cielo de agua, y con ello hace brotar sembrados y frutos, y luego, tras eso, se convierte en rastrojo,
como dijo el Altísimo:
{Y ponles el ejemplo de la vida mundanal: como un agua que hicimos descender del cielo, con la cual se mezcló la vegetación de la tierra, y amaneció hecha hojarasca que los vientos dispersan. Y Allah es sobre toda cosa Poderoso}
[ Al-Kahf : 45 ].
Notas y Referencias
(No se generaron)